SyncNow = 'Sinhronizēt tagad'
EnableSync = 'Iespējot sinhronizāciju'
ResolveCollision = 'Ievadiet galveno paroli'
SyncText_Disabled = 'Sinhronizācija atspējota'
SyncText_Started = 'Notiek datu sinhronizācija...'
SyncText_Successful = 'Ieraksti tiek sinhronizēti starp visām jūsu ierīcēm, kurās instalēts ' + ProductName
SyncText_NetworkError = 'Neizdevās sinhronizēt. Pārbaudiet savu interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz.'
SyncText_OutOfDate = 'Pēdējā sinhronizācija bija pirms ilga laika'
SyncText_InvalidPassword = 'Nevar sinhronizēt. Ievadiet savu jauno galveno paroli.'
SyncText_CryptoInfoOutdated = 'Nevar sinhronizēt. Ievadiet savu galveno paroli.'
SyncText_InvalidFormat = 'Nevar sinhronizēt. Lūdzu, atjauniniet un restartējiet programmu. Ja kļūda joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanu.'
SyncText_Failed = 'Nevar sinhronizēt'
SyncText_TooManyDocuments = 'Jūs sasniedzāt maksimālo mākoņkrātuvē pieļaujamo dokumentu skaitu.\nLokālais seifs vairs netiek sinhronizēts ar mākoņkrātuvi. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanu, lai palielinātu savu krātuvi.'
SyncText_TooManyTotalRecords = 'Jūs sasniedzāt maksimālo pieļaujamo ierakstu skaitu mākoņkrātuvē.\nLokālais seifs vairs netiek sinhronizēts ar mākoņkrātuvi. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanu, lai palielinātu savu krātuvi.'
SyncText_OutOfSpace = 'Nav vietas diskā'
Synchronization_PleaseWait = 'Notiek sinhronizācija...'
SyncText_CollisionTitle = 'Nevar sinhronizēt'
SyncText_CollisionDescription = 'Galvenā parole ir mainīta citā ierīcē. Lai sinhronizētu datus, ievadiet jauno galveno paroli.'
SyncText_CryptoInfoOutdatedTitle = 'Dati nav sinhronizēti'
SyncText_CryptoInfoOutdatedDescription = 'Ievadiet galveno paroli, lai sinhronizētu datus.'
SyncText_LastSuccessfullSyncDate = 'Pēdējoreiz sinhronizēts:'
SyncText_LastTrySyncDate = 'Pēdējais sinhronizācijas mēģinājums:'
SyncText_Title = 'Sinhronizējiet savu seifu'
SyncText_DialogTitle = 'Sinhronizēt'
SyncTextOffline_Title = 'Pierakstieties, lai ieslēgtu sinhronizāciju'
SyncTextOffline_TitleWithLogin = 'Ieslēdziet sinhronizāciju, izmantojot ' + $Login
SyncTextOffline_Description = 'Sinhronizējiet savas paroles, bankas kartes, dokumentus un citus ierakstus ar vienu kontu. Ja ar jūsu ierīci kaut kas notiek, varat atgūt visus šos datus.'
SyncTextOffline_DescriptionWithLogin = 'Sinhronizējiet savas paroles, bankas kartes, dokumentus un citus ierakstus ar šo kontu. Ja ar jūsu ierīci kaut kas notiek, varat atgūt visus šos datus.'
SyncTextOffline_DonNotShow = 'Vairs nerādīt'
SyncTextOffline_NotNow = 'Ne tagad'
SyncTextOffline_Connect = 'Ieslēgt sinhronizāciju'
VaultLimit_Title = 'Jūsu seifs ir pilns'
VaultLimit_RecordsDescription = 'Esat sasniedzis maksimālo pieļaujamo ierakstu skaitu mākoņkrātuvē'
VaultLimit_RecordsDetailedDescription = 'Lokālais seifs vairs netiek sinhronizēts ar mākoņkrātuvi. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanu, lai palielinātu savu krātuvi. Kad jūsu krātuve ir palielināta, noklikšķiniet uz Sync.'
VaultLimit_DocumentsDescription = 'Jūs sasniedzāt maksimālo pieļaujamo dokumentu skaitu mākoņkrātuvē'
VaultLimit_DocumentsDetailedDescription = 'Lokālais seifs vairs netiek sinhronizēts ar mākoņkrātuvi. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanu, lai palielinātu savu krātuvi. Kad jūsu krātuve ir palielināta, noklikšķiniet uz Sync.'
VaultLimit_Sync = 'Sinhronizēt'
UcpAccountName = 'My Kaspersky konts: ' + $UcpAccountName
ShortDatePasswordManagerFormat = $LocalShortDatePattern
ShortDateTimePasswordManagerFormat = $LocalShortDatePattern + ', ' + $LocalShortTimePattern
ShortDateTimePasswordManagerTodayFormat = 'šodien, ' + $LocalShortTimePattern
ShortDateTimePasswordManagerYesterdayFormat = 'vakar, ' + $LocalShortTimePattern
DateUnknown = 'nezināms'
KasperskyCentralPortal = 'My Kaspersky'
ChangeAccount = 'Pārslēgt kontu'
SettingsMenu_Synchronization = 'Sinhronizēt'
SettingsMenu_About = 'Par'
SettingsMenu_License = 'Abonements'
SettingsMenu_Help = 'Palīdzība'
SettingsMenu_Devices = 'Versijas citām ierīcēm:'
SettingsMenu_Mac = 'Mac'
SettingsMenu_Android = 'Android'
SettingsMenu_IOs = 'iPhone un iPad'
SettingsMenu_WebAccess = 'Tīmeklis'
UpdateError_AccessErrorTitle = 'Nevar atjaunināt'
UpdateError_AccessErrorDescription = 'Nav piekļuves failiem mapē Temp. Lūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru.'
UpdateError_UnknownErrorTitle = 'Nevar atjaunināt'
UpdateError_UnknownErrorDescription = 'Programma ir jāatjaunina manuāli. Lejupielādējiet jauno versiju no Kaspersky tīmekļa vietnes.'
UpdateUnsavedChanges_Title = 'Nesaglabātas izmaiņas'
ExitUnsavedChanges_Description = 'Lai izvairītos no datu zaudēšanas, pirms programmas aizvēršanas saglabājiet izmaiņas.'
UpdateUnsavedChanges_Save = 'Saglabāt'
UpdateUnsavedChanges_DontSave = 'Atmest'
PasswordGenerator_Title = 'Paroļu ģenerators'
PasswordGenerator_PasswordLength = 'Paroles garums:'
PasswordGenerator_ClickToCopy = 'Noklikšķiniet, lai kopētu'
PasswordGenerator_Copy = 'Kopēt'
PasswordGenerator_CopyAndFill = 'Kopēt un aizpildīt paroli'
PasswordGenerator_PasswordCopiedPopup = 'Nokopēts'
PasswordGenerator_FirstTimeCopyPopup = 'Noklikšķiniet, lai kopētu'
PasswordGenerator_Generate = 'Ģenerēt jaunu paroli'
PasswordGenerator_InvalidOptions = 'Pievienot vēl vismaz vienu atļauto rakstzīmi'
PasswordGenerator_UppercaseLetters = 'A-Z'
PasswordGenerator_LowercaseLetters = 'a-z'
PasswordGenerator_Digits = '0-9'
PasswordGenerator_HistoryClearButton = 'Notīrīt visu'
PasswordGenerator_PasswordLevel = 'Paroles stiprums: ' + $PasswordLevel + ''
PasswordGenerator_Editor_GenerateButton = 'Ģenerēt'
PasswordGenerator_OptionsSection = 'Iestatījumi'
PasswordGenerator_HistorySection = 'Paroļu vēsture'
PasswordGenerator_Preset = 'Priekšiestatījums:'
PasswordGenerator_DefaultPreset = 'Noklusējums'
PasswordGenerator_CustomPreset = 'Pielāgots'
PasswordGenerator_HistoryEmpty = 'Jūsu nokopētās paroles tiks saglabātas šeit'
PasswordGenerator_HistoryEntryCopiedPopup = 'Nokopēts'
PasswordGenerator_ToolTip_AllSymbolsAdded = 'Visas rakstzīmes ir pievienotas'
PasswordGenerator_ToolTip_FewSymbolsAdded = 'Dažas rakstzīmes nav atļautas'
PasswordGenerator_ToolTip_NoSymbolsAdded = 'Neviena no pievienotajām rakstzīmēm nav atļauta'
PasswordLevel_AccountsTitle = 'Paroles stiprums:'
PasswordLevel_ToolTip = 'Parole: ' + $PasswordLevel
PasswordLevel_Strong = 'stipra'
PasswordLevel_Medium = 'vidēja'
PasswordLevel_Weak = 'vāja'
PasswordLevel_WebAccountWarning = 'Dodieties uz ' + $Url + ' un nomainiet šo paroli uz stiprāku.'
PasswordLevel_ReasonsTitle = 'Lai paroli padarītu stiprāku:'
PasswordLevel_Keyboard = 'Neizmantojiet vairākas rakstzīmes\ntādā secībā kā uz tastatūras'
PasswordLevel_RepeatChar = 'Neizmantojiet atkārtotas rakstzīmes'
PasswordLevel_RepeatSequence = 'Neizmantojiet atkārtotas shēmas'
PasswordLevel_Sequence = 'Neizmantojiet rakstzīmju sēriju\nalfabētiskā secībā vai secīgus ciparus'
PasswordLevel_Lenght = 'Izmantojiet garāku paroli'
PasswordLevel_Title = 'Parole: '
PasswordQuality_Strong = 'stipra'
PasswordQuality_Medium = 'vidēja'
PasswordQuality_Weak = 'vāja'
MainWindowHint_LockButton = 'Bloķēt seifu'
MainWindowHint_HelpButton = 'Palīdzība'
MainWindowHint_MinimizeButton = 'Minimizēt'
MainWindowHint_RestoreButton = 'Atjaunot'
MainWindowHint_MaximizeButton = 'Maksimizēt'
MainWindowHint_CloseButton = 'Aizvērt'
MainWindowHint_MenuButton = 'Programmas izvēlne'
TileView_Tooltip = 'Elementu skats'
ListView_Tooltip = 'Saraksta skats'
MainWindowHeader_RefreshPasswords = 'Atsvaidzināt'
MainWindowHeader_RefreshPasswordsNeeded = 'Informācija ir novecojusi.'
MainWindowHeader_NewItem = 'Jauns ieraksts'
MainWindowHeader_NewItemTip = 'Noklikšķiniet šeit, lai pievienotu jaunu ierakstu'
MainWindowHeader_NewAccount = 'Konts'
MainWindowHeader_NewWebAccount = 'Tīmekļa vietne'
MainWindowHeader_NewAppAccount = 'Programma'
MainWindowHeader_NewSimpleAccount = 'Cits'
MainWindowHeader_NewCreditCard = 'Bankas karte'
MainWindowHeader_NewPhoto = 'Dokuments'
MainWindowHeader_NewPhotoSelectManually = 'Pārlūkot failus'
MainWindowHeader_NewPhotoSearch = 'Meklēt automātiski'
MainWindowHeader_NewAddress = 'Adrese'
MainWindowHeader_NewNote = 'Piezīme'
MainViewHint_SettingsAreSaved = 'Iestatījumi saglabāti'
MainViewHint_ItemRemoved = 'Ieraksts "' + $RemovedItemName + '" ir izdzēsts'
MainViewHint_LoginCopied = 'Pieteikšanās vārds kopēts starpliktuvē'
MainViewHint_FolderRemoved = 'Mape "' + $RemovedItemName + '" ir izdzēsta'
MainViewHint_ItemAddedToFavorites = 'Ieraksts pievienots izlasei'
MainViewHint_ItemsAddedToFavorites = $AddedToFavoritesItemsCount + {$AddedToFavoritesItemsCount: ' ieraksts pievienots', ' ierakstu pievienots', ' ieraksti pievienoti'} + ' izlasei'
MainViewHint_ItemRemovedFromFavorites = 'Ieraksts noņemts no izlases'
MainViewHint_ItemsRemovedFromFavorites = $AddedToFavoritesItemsCount + {$AddedToFavoritesItemsCount: ' ieraksts noņemts', ' ierakstu noņemts', ' ieraksti noņemti'} + ' no izlases'
MainViewHint_DataSynchronized = 'Dati sinhronizēti'
MainViewHint_AutoFillAddressChanged = 'Automātiski aizpildītā adrese atjaunināta'
MainViewHint_DocumentsAdded = $Count + {$Count: ' dokuments tika pievienots', ' dokumentu tika pievienots', ' dokumenti tika pievienoti'} + ' seifam'
MainViewHint_FilesCompressionError = 'Failu saspiešanas kļūda'
MainViewHint_OutOfSpace = 'Nav vietas diskā'
MainViewHint_CancelDelete = 'Atsaukt'
MainViewHint_DocumentFilesDownloadError = 'Kļūda, lejupielādējot failus'
MainViewHint_DocumentFilesDownloaded = 'Lejupielādētie faili: (' + $Count + ')'
MainViewHint_NoDocumentFilesDownloaded = 'Nav lejupielādēts neviens fails'
MainViewHint_ItemAdded = 'Jaunais ieraksts ir pievienots'
MainViewHint_FolderAdded = 'Pievienota jauna mape'
MainViewHint_PasswordsPageOutdated = 'Informācija ir novecojusi.'
MainViewHint_PasswordsPageOutdated_RefreshButton = 'Mēģināt vēlreiz'
PdfPromoHint_Title = 'Šeit ir vientuļi!'
PdfPromoHint_Description = 'Jūsu sensitīvie PDF faili gaida nogādāšanu seifā.'
Feedback_Title = 'Rakstīt atsauksmi'
Feedback_Negative = 'Negatīvs'
Feedback_Positive = 'Pozitīvs'
Feedback_Website = 'Tīmekļa vietnes adrese:'
Feedback_Subject = 'Tēma:'
Feedback_SubjectSelect = 'Atlasiet tēmu'
Feedback_SubjectFalsePositive = 'Programma lapā noteica nepareizus laukus, ko aizpildīt'
Feedback_SubjectFalseNegative = 'Automātiskā aizpildīšana nedarbojas lapā'
Feedback_SubjectBadSaveOut = 'Lapā ievadītie dati netika saglabāti programmā'
Feedback_SubjectOtherReason = 'Citas'
Feedback_ContentTitle = 'Lūdzu, paskaidrojiet, kas notika:'
Feedback_ContentTitlePositive = 'Kas jums patika saistībā ar ' + ProductName + '?'
Feedback_ContentWatermark = 'Sniedziet jebkuru informāciju, kas ļaus mums labāk izprast jūsu problēmu.'
Feedback_ContentWatermarkPositive = 'Brīvi aprakstiet savu pieredzi darbā ar programmu un sniedziet ieteikumus, kas var palīdzēt mums to uzlabot.'
Feedback_AgreePrivacyStatement = 'Es apliecinu, ka esmu pilnībā izlasījis, izpratis un piekrītu šī paziņojuma noteikumiem un nosacījumiem.'
Feedback_Send = 'Sūtīt'
Feedback_ThanksTitle = 'Paldies!'
Feedback_ThanksDescription = 'Paldies par jūsu atsauksmi! Mēs novērtējam jūsu viedokli un laiku, ko veltījāt, lai mēs varētu uzlabot savus produktus.'
PatchUpdate_AppliedTitle = 'Lieliski! Programmas atjauninājumi ir instalēti'
WelcomeWizard_Legacy_Title = 'Jūsu paroles ir lielākā drošībā programmā ' + ProductName
WelcomeWizard_Legacy_Description = 'Izpildiet šīs instrukcijas, lai aizsargātu ne tikai paroles, bet arī svarīgus dokumentus, bankas kartes un citu sensitīvu informāciju.'
WelcomeWizard_Legacy_ContinueButton = 'Sākt'
AgreementMinorChangesNotification_Title = 'Līgumu noteikumi un nosacījumi ir mainīti.'
AgreementMinorChangesNotification_Description = 'Lūdzu, pārskatiet atjauninātos līgumus.'
AgreementMinorChangesNotification_EulaButton = 'Lietotāja licences līgums'
AgreementMinorChangesNotification_WebPortalButton = 'Paziņojums par Datu Apstrādi Tīmekļa Portāla izmantošanai'
AgreementMinorChangesNotification_MarketingButton = 'Paziņojums par datu apstrādi mārketinga nolūkiem'
AgreementMinorChangesNotification_DataProvisionButton = 'Datu nodrošinājums saskaņā ar lietotāja licences līgumu'
FreePremiumWelcome_Title = ProductName + ' Premium versija'
FreePremiumWelcome_Description = 'Iegūstiet stipras paroles un drošu automātisko aizpildīšanu. Ļaujiet savam paroļu pārvaldniekam veikt ikdienas darbus – pierakstīties tīmekļa vietnēs un ievadīt piegādes adreses vai bankas karšu informāciju.'
FreePremiumWelcome_OfferDescription = 'Noklikšķinot uz pogas "' + FreePremiumWelcome_ContinueButton + '", jūs piekrītat iegūt Premium versiju saskaņā ar šeit izklāstītajiem noteikumiem.'
FreePremiumWelcome_ContinueButton = 'Turpināt'
FreePremiumOffer_Title = 'Iegūstiet Kaspersky Password Manager premium versiju uz sešiem mēnešiem bez maksas!'
FreePremiumOffer_GetPremiumButton = 'Iegūt Premium versiju tūlīt'
FreePremiumOffer_RemindLaterButton = 'Varbūt vēlāk'
FreePremiumApplied_Title = 'Kā solīts, premium versija ir saistīta ar jūsu kontu un aktivizēta!'
FreePremiumApplied_CloseButton = 'Lieliski'
FreePremiumTimedoutNotification_Title = 'Programma tiks aktivizēta 24 stundu laikā'
FreePremiumTimedoutNotification_Description = 'Premium versijas aktivizēšana notiek ilgāk, nekā paredzēts. Atvainojamies par neērtībām.'
FreePremiumTimedoutNotification_CloseButton = 'Nekādu satraukumu'
FreePremiumAlreadyUsedNotification_Title = 'Diemžēl tas pieejams bez maksas tikai vienreiz'
FreePremiumAlreadyUsedNotification_Description = 'Mēs labprāt piešķirtu jums vairāk laika, taču mums ir saistoši šie noteikumi. Ja vēlaties mūsu Premium versiju, lūdzu, iegādājieties to.'
FreePremiumAlreadyUsedNotification_BuyButton = 'Iegādāties Premium versiju'
MobileStoreNotification_Title = 'Iegūstiet Kaspersky Password Manager savā mobilajā ierīcē!'
MobileStoreNotification_Description = 'Skenējiet kodu un instalējiet programmu savā viedtālrunī (iOS vai Android).'
MobileStoreNotification_DownloadKpmButton = 'Instalējiet, izmantojot saiti'
InstallPluginNotification_Title = 'Trūkst pārlūkprogrammas paplašinājuma'
InstallPluginNotification_Description = 'Turklāt tas ir drošāk, nekā glabāt paroles pārlūkprogrammā.'
NewBrowserInstalledNotification_Title = 'Pilnas Kaspersky Password Manager funkcionalitātes izmantošana ar pārlūkprogrammu paplašinājumiem'
ExtensionNotification_Description = 'Paplašinājuma nodrošinātās iespējas:'
ExtensionNotification_Description_Line1 = 'Aizpildiet veidlapas tīmekļa vietnēs.'
ExtensionNotification_Description_Line2 = 'Saglabājiet jaunās paroles seifā.'
ExtensionNotification_Description_Line3 = 'Automātiski ģenerējiet stipras paroles.'
ExtensionNotification_InstallButton = 'Instalēt paplašinājumu'
ExtensionNotification_RemindLater = 'Atgādināt man vēlāk'
ExtensionNotification_DoNotRemindButton = 'Neatgādināt'
KsnSegmentChangedNotification_Title = 'Programma darbojas un apstrādā datus saskaņā ar atbilstošajiem likumiem un izmanto atbilstošo infrastruktūru.'
QuickBrowserImportNotification_Title = 'Šajā pārlūkprogrammā saglabājāt ' + $BrowserAccountCount + {$BrowserAccountCount: ' paroli', ' paroles', ' paroles'} + '. Lai glabātu paroles droši, importējiet tās programmā Kaspersky Password Manager.'
QuickBrowserImportNotification_ImportButton = 'Importēt'
QuickBrowserImportNotification_DoNotRemindButton = 'Vairs nerādīt'
SurveyNotification_Title = 'Palīdziet uzlabot mūsu produktus, aizpildot 2 minūšu aptauju!'
SurveyNotification_OpenSurveyButton = 'Aiziet'
WeakPasswordsNotification_Title = $PasswordCount + ' no jūsu parolēm ' + {$PasswordCount: 'ir', 'ir', 'īr'} + ' viegli uzlauzt.'
WeakPasswordsNotification_Description = 'Mainiet savas paroles uz stiprākām.'
WeakPasswordsNotification_ShowPasswordsButton = 'Uzzināt vairāk'
SingleLoginCompromisedNotification_Title = 'Jūsu parole no ' + $Login + ' konta tīmekļa vietnei ' + $Domain + ' tika atrasta iepriekš uzlauzto paroļu datubāzē, tāpēc to ir riskanti izmantot.'
SingleLoginCompromisedNotification_Description = 'Nomainiet paroli tūlīt, lai citi nevarētu piekļūt jūsu datiem.'
MultipleLoginsCompromisedNotification_Title = '' + $PasswordCount + ' no jūsu parolēm domēnam ' + $Domain + '' + {$PasswordCount: ' tika atrasta', ' tika atrastas', ' tika atrastas'} + ' iepriekš uzlauzto paroļu datubāzē, un' + {$PasswordCount: ' to', ' tās', ' tās'} + ' ir riskanti izmantot.'
MultipleLoginsCompromisedNotification_Description = 'Nomainiet paroles tūlīt, lai citi nevarētu piekļūt jūsu datiem.'
MultipleLoginsCompromisedNotification_ShowPasswordsButton = 'Uzzināt vairāk'
FilledLoginCompromisedNotification_Title = 'Jūsu parole no ' + $Domain + ' tika atrasta iepriekš uzlauzto paroļu datubāzē, tāpēc to ir riskanti izmantot.'
FilledLoginCompromisedNotification_Description = 'Nomainiet paroli tūlīt, lai citi nevarētu piekļūt jūsu datiem.'
ForgotPasswordNotification_Title = 'Ātrais padoms'
ForgotPasswordNotification_Subtitle = 'Saglabājiet savu paroli, lai to vairs neaizmirstu'
ForgotPasswordNotification_Description = 'Saglabājiet savu paroli, lai vairs neuztrauktos par tās atcerēšanos. Un mēs pārbaudīsim, vai šis konts ir drošs.'
ForgotPasswordNotification_SaveButton = 'Saglabāt'
ForgotPasswordNotification_DoNotShowButton = 'Vairs nerādīt'
SocialNetworkNotification_Title = 'Ātrais padoms'
SocialNetworkNotification_Subtitle = 'Saglabājiet savu ' + $Domain + ' paroli'
SocialNetworkNotification_Description = 'Saglabājiet savu paroli. Mēs nepārtraukti pārbaudām jūsu saglabātās paroles un informēsim, ja jūsu parole ir noplūdusi vai apdraudēta.'
SocialNetworkNotification_SaveButton = 'Saglabāt'
SocialNetworkNotification_DoNotShowButton = 'Vairs nerādīt'
TravelSiteNotification_Title = 'Ātrais padoms'
TravelSiteNotification_Subtitle = 'Saglabājiet savas identifikācijas, apdrošināšanu un citus svarīgus dokumentus'
TravelSiteNotification_Description = 'Varat piekļūt saglabātajiem dokumentiem no jebkuras ierīces ar instalētu Kaspersky Password Manager.'
TravelSiteNotification_SaveButton = 'Saglabāt'
TravelSiteNotification_DoNotShowButton = 'Vairs nerādīt'
BuyPremiumFooter = 'Pāriet uz Premium versiju'
PremiumActiveFooter = 'Abonements ir aktīvs'
PremiumExpiredFooter = 'Abonements beidzās'
MobileStore_Title = 'Iegūstiet Kaspersky Password Manager savā mobilajā ierīcē!'
MobileStore_Description = 'Skenējiet kodu un instalējiet programmu savā viedtālrunī (iOS vai Android).'
MobileStore_DownloadLinkButton = 'Instalējiet, izmantojot saiti'
MobileStore_Refreshing = 'Lūdzu, uzgaidiet...'
UpdateAvailableNotification_Title = 'Pieejama jauna programmas versija!'
UpdateAvailableNotification_Description = 'Atjauniniet programmu, lai piekļūtu jaunām funkcijām un izmantotu uzlabojumus.'
UpdateAvailableNotification_Changelog = 'Kādi ir jaunumi šajā versijā?'
UpdateAvailableNotification_UpdateButton = 'Atjaunināt tūlīt'
UpdateAvailableNotification_RemindLaterButton = 'Atgādināt man vēlāk'
UpdateAvailableNotification_DoNotRemindButton = 'Neatgādināt par šo atjauninājumu'
UpdateRequiresRestartNotification_Title = 'Pieejams jauns atjauninājums!'
UpdateRequiresRestartNotification_Description = 'Mēs iesakām restartēt programmu tūlīt, lai pabeigtu atjaunināšanu. Pretējā gadījumā tā tiks restartēta nākamajā reizē, kad seifs tiks bloķēts.'
UpdateRequiresRestartNotification_RestartButton = 'Restartēt tūlīt'
UpdateRequiresRestartNotification_RemindLaterButton = 'Atgādināt man vēlāk'
UpdateInProgressNotification_Title = 'Mēs atjauninām programmu'
UpdateInProgressNotification_Description = 'Tagad varat izmantot Kaspersky Password Manager, kā parasti. Pēc programmas restartēšanas varat izmantot jaunās versijas uzlabojumus.'
UpdateInProgressNotification_CloseButton = 'Sapratu, paldies!'
RejectedAgreements = 'Līguma atjauninājumi'
InternetExplorerEolNotification_Title = 'Šī pārlūkprogramma vairs netiek atbalstīta'
InternetExplorerEolNotification_Description = 'Microsoft pārtrauca atbalstīt pārlūkprogrammu Internet Explorer 2022. gada 15. jūnijā.\nŠo paplašinājumu varat instalēt citās pārlūkprogrammās.'
InternetExplorerEolNotification_DeleteExtension = 'Novecojušais paplašinājums ir dzēsts.'
InternetExplorerEolNotification_CloseButton = 'Sapratu'