SyncNow = 'Sinhronizēt tagad' EnableSync = 'Iespējot sinhronizāciju' ResolveCollision = 'Ievadiet galveno paroli' SyncText_Disabled = 'Sinhronizācija atspējota' SyncText_Started = 'Notiek datu sinhronizācija...' SyncText_Successful = 'Ieraksti tiek sinhronizēti starp visām jūsu ierīcēm, kurās instalēts ' + ProductName SyncText_NetworkError = 'Neizdevās sinhronizēt. Pārbaudiet savu interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz.' SyncText_OutOfDate = 'Pēdējā sinhronizācija bija pirms ilga laika' SyncText_InvalidPassword = 'Nevar sinhronizēt. Ievadiet savu jauno galveno paroli.' SyncText_CryptoInfoOutdated = 'Nevar sinhronizēt. Ievadiet savu galveno paroli.' SyncText_InvalidFormat = 'Nevar sinhronizēt. Lūdzu, atjauniniet un restartējiet programmu. Ja kļūda joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanu.' SyncText_Failed = 'Nevar sinhronizēt' SyncText_TooManyDocuments = 'Jūs sasniedzāt maksimālo mākoņkrātuvē pieļaujamo dokumentu skaitu.\nLokālais seifs vairs netiek sinhronizēts ar mākoņkrātuvi. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanu, lai palielinātu savu krātuvi.' SyncText_TooManyTotalRecords = 'Jūs sasniedzāt maksimālo pieļaujamo ierakstu skaitu mākoņkrātuvē.\nLokālais seifs vairs netiek sinhronizēts ar mākoņkrātuvi. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanu, lai palielinātu savu krātuvi.' SyncText_OutOfSpace = 'Nav vietas diskā' Synchronization_PleaseWait = 'Notiek sinhronizācija...' SyncText_CollisionTitle = 'Nevar sinhronizēt' SyncText_CollisionDescription = 'Galvenā parole ir mainīta citā ierīcē. Lai sinhronizētu datus, ievadiet jauno galveno paroli.' SyncText_CryptoInfoOutdatedTitle = 'Dati nav sinhronizēti' SyncText_CryptoInfoOutdatedDescription = 'Ievadiet galveno paroli, lai sinhronizētu datus.' SyncText_LastSuccessfullSyncDate = 'Pēdējoreiz sinhronizēts:' SyncText_LastTrySyncDate = 'Pēdējais sinhronizācijas mēģinājums:' SyncText_Title = 'Sinhronizējiet savu seifu' SyncText_DialogTitle = 'Sinhronizēt' SyncTextOffline_Title = 'Pierakstieties, lai ieslēgtu sinhronizāciju' SyncTextOffline_TitleWithLogin = 'Ieslēdziet sinhronizāciju, izmantojot ' + $Login SyncTextOffline_Description = 'Sinhronizējiet savas paroles, bankas kartes, dokumentus un citus ierakstus ar vienu kontu. Ja ar jūsu ierīci kaut kas notiek, varat atgūt visus šos datus.' SyncTextOffline_DescriptionWithLogin = 'Sinhronizējiet savas paroles, bankas kartes, dokumentus un citus ierakstus ar šo kontu. Ja ar jūsu ierīci kaut kas notiek, varat atgūt visus šos datus.' SyncTextOffline_DonNotShow = 'Vairs nerādīt' SyncTextOffline_NotNow = 'Ne tagad' SyncTextOffline_Connect = 'Ieslēgt sinhronizāciju' VaultLimit_Title = 'Jūsu seifs ir pilns' VaultLimit_RecordsDescription = 'Esat sasniedzis maksimālo pieļaujamo ierakstu skaitu mākoņkrātuvē' VaultLimit_RecordsDetailedDescription = 'Lokālais seifs vairs netiek sinhronizēts ar mākoņkrātuvi. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanu, lai palielinātu savu krātuvi. Kad jūsu krātuve ir palielināta, noklikšķiniet uz Sync.' VaultLimit_DocumentsDescription = 'Jūs sasniedzāt maksimālo pieļaujamo dokumentu skaitu mākoņkrātuvē' VaultLimit_DocumentsDetailedDescription = 'Lokālais seifs vairs netiek sinhronizēts ar mākoņkrātuvi. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanu, lai palielinātu savu krātuvi. Kad jūsu krātuve ir palielināta, noklikšķiniet uz Sync.' VaultLimit_Sync = 'Sinhronizēt' UcpAccountName = 'My Kaspersky konts: ' + $UcpAccountName ShortDatePasswordManagerFormat = $LocalShortDatePattern ShortDateTimePasswordManagerFormat = $LocalShortDatePattern + ', ' + $LocalShortTimePattern ShortDateTimePasswordManagerTodayFormat = 'šodien, ' + $LocalShortTimePattern ShortDateTimePasswordManagerYesterdayFormat = 'vakar, ' + $LocalShortTimePattern DateUnknown = 'nezināms' KasperskyCentralPortal = 'My Kaspersky' ChangeAccount = 'Pārslēgt kontu' SettingsMenu_Synchronization = 'Sinhronizēt' SettingsMenu_About = 'Par' SettingsMenu_License = 'Abonements' SettingsMenu_Help = 'Palīdzība' SettingsMenu_Devices = 'Versijas citām ierīcēm:' SettingsMenu_Mac = 'Mac' SettingsMenu_Android = 'Android' SettingsMenu_IOs = 'iPhone un iPad' SettingsMenu_WebAccess = 'Tīmeklis' UpdateError_AccessErrorTitle = 'Nevar atjaunināt' UpdateError_AccessErrorDescription = 'Nav piekļuves failiem mapē Temp. Lūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru.' UpdateError_UnknownErrorTitle = 'Nevar atjaunināt' UpdateError_UnknownErrorDescription = 'Programma ir jāatjaunina manuāli. Lejupielādējiet jauno versiju no Kaspersky tīmekļa vietnes.' UpdateUnsavedChanges_Title = 'Nesaglabātas izmaiņas' ExitUnsavedChanges_Description = 'Lai izvairītos no datu zaudēšanas, pirms programmas aizvēršanas saglabājiet izmaiņas.' UpdateUnsavedChanges_Save = 'Saglabāt' UpdateUnsavedChanges_DontSave = 'Atmest' PasswordGenerator_Title = 'Paroļu ģenerators' PasswordGenerator_PasswordLength = 'Paroles garums:' PasswordGenerator_ClickToCopy = 'Noklikšķiniet, lai kopētu' PasswordGenerator_Copy = 'Kopēt' PasswordGenerator_CopyAndFill = 'Kopēt un aizpildīt paroli' PasswordGenerator_PasswordCopiedPopup = 'Nokopēts' PasswordGenerator_FirstTimeCopyPopup = 'Noklikšķiniet, lai kopētu' PasswordGenerator_Generate = 'Ģenerēt jaunu paroli' PasswordGenerator_InvalidOptions = 'Pievienot vēl vismaz vienu atļauto rakstzīmi' PasswordGenerator_UppercaseLetters = 'A-Z' PasswordGenerator_LowercaseLetters = 'a-z' PasswordGenerator_Digits = '0-9' PasswordGenerator_HistoryClearButton = 'Notīrīt visu' PasswordGenerator_PasswordLevel = 'Paroles stiprums: ' + $PasswordLevel + '' PasswordGenerator_Editor_GenerateButton = 'Ģenerēt' PasswordGenerator_OptionsSection = 'Iestatījumi' PasswordGenerator_HistorySection = 'Paroļu vēsture' PasswordGenerator_Preset = 'Priekšiestatījums:' PasswordGenerator_DefaultPreset = 'Noklusējums' PasswordGenerator_CustomPreset = 'Pielāgots' PasswordGenerator_HistoryEmpty = 'Jūsu nokopētās paroles tiks saglabātas šeit' PasswordGenerator_HistoryEntryCopiedPopup = 'Nokopēts' PasswordGenerator_ToolTip_AllSymbolsAdded = 'Visas rakstzīmes ir pievienotas' PasswordGenerator_ToolTip_FewSymbolsAdded = 'Dažas rakstzīmes nav atļautas' PasswordGenerator_ToolTip_NoSymbolsAdded = 'Neviena no pievienotajām rakstzīmēm nav atļauta' PasswordLevel_AccountsTitle = 'Paroles stiprums:' PasswordLevel_ToolTip = 'Parole: ' + $PasswordLevel PasswordLevel_Strong = 'stipra' PasswordLevel_Medium = 'vidēja' PasswordLevel_Weak = 'vāja' PasswordLevel_WebAccountWarning = 'Dodieties uz ' + $Url + ' un nomainiet šo paroli uz stiprāku.' PasswordLevel_ReasonsTitle = 'Lai paroli padarītu stiprāku:' PasswordLevel_Keyboard = 'Neizmantojiet vairākas rakstzīmes\ntādā secībā kā uz tastatūras' PasswordLevel_RepeatChar = 'Neizmantojiet atkārtotas rakstzīmes' PasswordLevel_RepeatSequence = 'Neizmantojiet atkārtotas shēmas' PasswordLevel_Sequence = 'Neizmantojiet rakstzīmju sēriju\nalfabētiskā secībā vai secīgus ciparus' PasswordLevel_Lenght = 'Izmantojiet garāku paroli' PasswordLevel_Title = 'Parole: ' PasswordQuality_Strong = 'stipra' PasswordQuality_Medium = 'vidēja' PasswordQuality_Weak = 'vāja' MainWindowHint_LockButton = 'Bloķēt seifu' MainWindowHint_HelpButton = 'Palīdzība' MainWindowHint_MinimizeButton = 'Minimizēt' MainWindowHint_RestoreButton = 'Atjaunot' MainWindowHint_MaximizeButton = 'Maksimizēt' MainWindowHint_CloseButton = 'Aizvērt' MainWindowHint_MenuButton = 'Programmas izvēlne' TileView_Tooltip = 'Elementu skats' ListView_Tooltip = 'Saraksta skats' MainWindowHeader_RefreshPasswords = 'Atsvaidzināt' MainWindowHeader_RefreshPasswordsNeeded = 'Informācija ir novecojusi.' MainWindowHeader_NewItem = 'Jauns ieraksts' MainWindowHeader_NewItemTip = 'Noklikšķiniet šeit, lai pievienotu jaunu ierakstu' MainWindowHeader_NewAccount = 'Konts' MainWindowHeader_NewWebAccount = 'Tīmekļa vietne' MainWindowHeader_NewAppAccount = 'Programma' MainWindowHeader_NewSimpleAccount = 'Cits' MainWindowHeader_NewCreditCard = 'Bankas karte' MainWindowHeader_NewPhoto = 'Dokuments' MainWindowHeader_NewPhotoSelectManually = 'Pārlūkot failus' MainWindowHeader_NewPhotoSearch = 'Meklēt automātiski' MainWindowHeader_NewAddress = 'Adrese' MainWindowHeader_NewNote = 'Piezīme' MainViewHint_SettingsAreSaved = 'Iestatījumi saglabāti' MainViewHint_ItemRemoved = 'Ieraksts "' + $RemovedItemName + '" ir izdzēsts' MainViewHint_LoginCopied = 'Pieteikšanās vārds kopēts starpliktuvē' MainViewHint_FolderRemoved = 'Mape "' + $RemovedItemName + '" ir izdzēsta' MainViewHint_ItemAddedToFavorites = 'Ieraksts pievienots izlasei' MainViewHint_ItemsAddedToFavorites = $AddedToFavoritesItemsCount + {$AddedToFavoritesItemsCount: ' ieraksts pievienots', ' ierakstu pievienots', ' ieraksti pievienoti'} + ' izlasei' MainViewHint_ItemRemovedFromFavorites = 'Ieraksts noņemts no izlases' MainViewHint_ItemsRemovedFromFavorites = $AddedToFavoritesItemsCount + {$AddedToFavoritesItemsCount: ' ieraksts noņemts', ' ierakstu noņemts', ' ieraksti noņemti'} + ' no izlases' MainViewHint_DataSynchronized = 'Dati sinhronizēti' MainViewHint_AutoFillAddressChanged = 'Automātiski aizpildītā adrese atjaunināta' MainViewHint_DocumentsAdded = $Count + {$Count: ' dokuments tika pievienots', ' dokumentu tika pievienots', ' dokumenti tika pievienoti'} + ' seifam' MainViewHint_FilesCompressionError = 'Failu saspiešanas kļūda' MainViewHint_OutOfSpace = 'Nav vietas diskā' MainViewHint_CancelDelete = 'Atsaukt' MainViewHint_DocumentFilesDownloadError = 'Kļūda, lejupielādējot failus' MainViewHint_DocumentFilesDownloaded = 'Lejupielādētie faili: (' + $Count + ')' MainViewHint_NoDocumentFilesDownloaded = 'Nav lejupielādēts neviens fails' MainViewHint_ItemAdded = 'Jaunais ieraksts ir pievienots' MainViewHint_FolderAdded = 'Pievienota jauna mape' MainViewHint_PasswordsPageOutdated = 'Informācija ir novecojusi.' MainViewHint_PasswordsPageOutdated_RefreshButton = 'Mēģināt vēlreiz' PdfPromoHint_Title = 'Šeit ir vientuļi!' PdfPromoHint_Description = 'Jūsu sensitīvie PDF faili gaida nogādāšanu seifā.' Feedback_Title = 'Rakstīt atsauksmi' Feedback_Negative = 'Negatīvs' Feedback_Positive = 'Pozitīvs' Feedback_Website = 'Tīmekļa vietnes adrese:' Feedback_Subject = 'Tēma:' Feedback_SubjectSelect = 'Atlasiet tēmu' Feedback_SubjectFalsePositive = 'Programma lapā noteica nepareizus laukus, ko aizpildīt' Feedback_SubjectFalseNegative = 'Automātiskā aizpildīšana nedarbojas lapā' Feedback_SubjectBadSaveOut = 'Lapā ievadītie dati netika saglabāti programmā' Feedback_SubjectOtherReason = 'Citas' Feedback_ContentTitle = 'Lūdzu, paskaidrojiet, kas notika:' Feedback_ContentTitlePositive = 'Kas jums patika saistībā ar ' + ProductName + '?' Feedback_ContentWatermark = 'Sniedziet jebkuru informāciju, kas ļaus mums labāk izprast jūsu problēmu.' Feedback_ContentWatermarkPositive = 'Brīvi aprakstiet savu pieredzi darbā ar programmu un sniedziet ieteikumus, kas var palīdzēt mums to uzlabot.' Feedback_AgreePrivacyStatement = 'Es apliecinu, ka esmu pilnībā izlasījis, izpratis un piekrītu šī paziņojuma noteikumiem un nosacījumiem.' Feedback_Send = 'Sūtīt' Feedback_ThanksTitle = 'Paldies!' Feedback_ThanksDescription = 'Paldies par jūsu atsauksmi! Mēs novērtējam jūsu viedokli un laiku, ko veltījāt, lai mēs varētu uzlabot savus produktus.' PatchUpdate_AppliedTitle = 'Lieliski! Programmas atjauninājumi ir instalēti' WelcomeWizard_Legacy_Title = 'Jūsu paroles ir lielākā drošībā programmā ' + ProductName WelcomeWizard_Legacy_Description = 'Izpildiet šīs instrukcijas, lai aizsargātu ne tikai paroles, bet arī svarīgus dokumentus, bankas kartes un citu sensitīvu informāciju.' WelcomeWizard_Legacy_ContinueButton = 'Sākt' AgreementMinorChangesNotification_Title = 'Līgumu noteikumi un nosacījumi ir mainīti.' AgreementMinorChangesNotification_Description = 'Lūdzu, pārskatiet atjauninātos līgumus.' AgreementMinorChangesNotification_EulaButton = 'Lietotāja licences līgums' AgreementMinorChangesNotification_WebPortalButton = 'Paziņojums par Datu Apstrādi Tīmekļa Portāla izmantošanai' AgreementMinorChangesNotification_MarketingButton = 'Paziņojums par datu apstrādi mārketinga nolūkiem' AgreementMinorChangesNotification_DataProvisionButton = 'Datu nodrošinājums saskaņā ar lietotāja licences līgumu' FreePremiumWelcome_Title = ProductName + ' Premium versija' FreePremiumWelcome_Description = 'Iegūstiet stipras paroles un drošu automātisko aizpildīšanu. Ļaujiet savam paroļu pārvaldniekam veikt ikdienas darbus – pierakstīties tīmekļa vietnēs un ievadīt piegādes adreses vai bankas karšu informāciju.' FreePremiumWelcome_OfferDescription = 'Noklikšķinot uz pogas "' + FreePremiumWelcome_ContinueButton + '", jūs piekrītat iegūt Premium versiju saskaņā ar šeit izklāstītajiem noteikumiem.' FreePremiumWelcome_ContinueButton = 'Turpināt' FreePremiumOffer_Title = 'Iegūstiet Kaspersky Password Manager premium versiju uz sešiem mēnešiem bez maksas!' FreePremiumOffer_GetPremiumButton = 'Iegūt Premium versiju tūlīt' FreePremiumOffer_RemindLaterButton = 'Varbūt vēlāk' FreePremiumApplied_Title = 'Kā solīts, premium versija ir saistīta ar jūsu kontu un aktivizēta!' FreePremiumApplied_CloseButton = 'Lieliski' FreePremiumTimedoutNotification_Title = 'Programma tiks aktivizēta 24 stundu laikā' FreePremiumTimedoutNotification_Description = 'Premium versijas aktivizēšana notiek ilgāk, nekā paredzēts. Atvainojamies par neērtībām.' FreePremiumTimedoutNotification_CloseButton = 'Nekādu satraukumu' FreePremiumAlreadyUsedNotification_Title = 'Diemžēl tas pieejams bez maksas tikai vienreiz' FreePremiumAlreadyUsedNotification_Description = 'Mēs labprāt piešķirtu jums vairāk laika, taču mums ir saistoši šie noteikumi. Ja vēlaties mūsu Premium versiju, lūdzu, iegādājieties to.' FreePremiumAlreadyUsedNotification_BuyButton = 'Iegādāties Premium versiju' MobileStoreNotification_Title = 'Iegūstiet Kaspersky Password Manager savā mobilajā ierīcē!' MobileStoreNotification_Description = 'Skenējiet kodu un instalējiet programmu savā viedtālrunī (iOS vai Android).' MobileStoreNotification_DownloadKpmButton = 'Instalējiet, izmantojot saiti' InstallPluginNotification_Title = 'Trūkst pārlūkprogrammas paplašinājuma' InstallPluginNotification_Description = 'Turklāt tas ir drošāk, nekā glabāt paroles pārlūkprogrammā.' NewBrowserInstalledNotification_Title = 'Pilnas Kaspersky Password Manager funkcionalitātes izmantošana ar pārlūkprogrammu paplašinājumiem' ExtensionNotification_Description = 'Paplašinājuma nodrošinātās iespējas:' ExtensionNotification_Description_Line1 = 'Aizpildiet veidlapas tīmekļa vietnēs.' ExtensionNotification_Description_Line2 = 'Saglabājiet jaunās paroles seifā.' ExtensionNotification_Description_Line3 = 'Automātiski ģenerējiet stipras paroles.' ExtensionNotification_InstallButton = 'Instalēt paplašinājumu' ExtensionNotification_RemindLater = 'Atgādināt man vēlāk' ExtensionNotification_DoNotRemindButton = 'Neatgādināt' KsnSegmentChangedNotification_Title = 'Programma darbojas un apstrādā datus saskaņā ar atbilstošajiem likumiem un izmanto atbilstošo infrastruktūru.' QuickBrowserImportNotification_Title = 'Šajā pārlūkprogrammā saglabājāt ' + $BrowserAccountCount + {$BrowserAccountCount: ' paroli', ' paroles', ' paroles'} + '. Lai glabātu paroles droši, importējiet tās programmā Kaspersky Password Manager.' QuickBrowserImportNotification_ImportButton = 'Importēt' QuickBrowserImportNotification_DoNotRemindButton = 'Vairs nerādīt' SurveyNotification_Title = 'Palīdziet uzlabot mūsu produktus, aizpildot 2 minūšu aptauju!' SurveyNotification_OpenSurveyButton = 'Aiziet' WeakPasswordsNotification_Title = $PasswordCount + ' no jūsu parolēm ' + {$PasswordCount: 'ir', 'ir', 'īr'} + ' viegli uzlauzt.' WeakPasswordsNotification_Description = 'Mainiet savas paroles uz stiprākām.' WeakPasswordsNotification_ShowPasswordsButton = 'Uzzināt vairāk' SingleLoginCompromisedNotification_Title = 'Jūsu parole no ' + $Login + ' konta tīmekļa vietnei ' + $Domain + ' tika atrasta iepriekš uzlauzto paroļu datubāzē, tāpēc to ir riskanti izmantot.' SingleLoginCompromisedNotification_Description = 'Nomainiet paroli tūlīt, lai citi nevarētu piekļūt jūsu datiem.' MultipleLoginsCompromisedNotification_Title = '' + $PasswordCount + ' no jūsu parolēm domēnam ' + $Domain + '' + {$PasswordCount: ' tika atrasta', ' tika atrastas', ' tika atrastas'} + ' iepriekš uzlauzto paroļu datubāzē, un' + {$PasswordCount: ' to', ' tās', ' tās'} + ' ir riskanti izmantot.' MultipleLoginsCompromisedNotification_Description = 'Nomainiet paroles tūlīt, lai citi nevarētu piekļūt jūsu datiem.' MultipleLoginsCompromisedNotification_ShowPasswordsButton = 'Uzzināt vairāk' FilledLoginCompromisedNotification_Title = 'Jūsu parole no ' + $Domain + ' tika atrasta iepriekš uzlauzto paroļu datubāzē, tāpēc to ir riskanti izmantot.' FilledLoginCompromisedNotification_Description = 'Nomainiet paroli tūlīt, lai citi nevarētu piekļūt jūsu datiem.' ForgotPasswordNotification_Title = 'Ātrais padoms' ForgotPasswordNotification_Subtitle = 'Saglabājiet savu paroli, lai to vairs neaizmirstu' ForgotPasswordNotification_Description = 'Saglabājiet savu paroli, lai vairs neuztrauktos par tās atcerēšanos. Un mēs pārbaudīsim, vai šis konts ir drošs.' ForgotPasswordNotification_SaveButton = 'Saglabāt' ForgotPasswordNotification_DoNotShowButton = 'Vairs nerādīt' SocialNetworkNotification_Title = 'Ātrais padoms' SocialNetworkNotification_Subtitle = 'Saglabājiet savu ' + $Domain + ' paroli' SocialNetworkNotification_Description = 'Saglabājiet savu paroli. Mēs nepārtraukti pārbaudām jūsu saglabātās paroles un informēsim, ja jūsu parole ir noplūdusi vai apdraudēta.' SocialNetworkNotification_SaveButton = 'Saglabāt' SocialNetworkNotification_DoNotShowButton = 'Vairs nerādīt' TravelSiteNotification_Title = 'Ātrais padoms' TravelSiteNotification_Subtitle = 'Saglabājiet savas identifikācijas, apdrošināšanu un citus svarīgus dokumentus' TravelSiteNotification_Description = 'Varat piekļūt saglabātajiem dokumentiem no jebkuras ierīces ar instalētu Kaspersky Password Manager.' TravelSiteNotification_SaveButton = 'Saglabāt' TravelSiteNotification_DoNotShowButton = 'Vairs nerādīt' BuyPremiumFooter = 'Pāriet uz Premium versiju' PremiumActiveFooter = 'Abonements ir aktīvs' PremiumExpiredFooter = 'Abonements beidzās' MobileStore_Title = 'Iegūstiet Kaspersky Password Manager savā mobilajā ierīcē!' MobileStore_Description = 'Skenējiet kodu un instalējiet programmu savā viedtālrunī (iOS vai Android).' MobileStore_DownloadLinkButton = 'Instalējiet, izmantojot saiti' MobileStore_Refreshing = 'Lūdzu, uzgaidiet...' UpdateAvailableNotification_Title = 'Pieejama jauna programmas versija!' UpdateAvailableNotification_Description = 'Atjauniniet programmu, lai piekļūtu jaunām funkcijām un izmantotu uzlabojumus.' UpdateAvailableNotification_Changelog = 'Kādi ir jaunumi šajā versijā?' UpdateAvailableNotification_UpdateButton = 'Atjaunināt tūlīt' UpdateAvailableNotification_RemindLaterButton = 'Atgādināt man vēlāk' UpdateAvailableNotification_DoNotRemindButton = 'Neatgādināt par šo atjauninājumu' UpdateRequiresRestartNotification_Title = 'Pieejams jauns atjauninājums!' UpdateRequiresRestartNotification_Description = 'Mēs iesakām restartēt programmu tūlīt, lai pabeigtu atjaunināšanu. Pretējā gadījumā tā tiks restartēta nākamajā reizē, kad seifs tiks bloķēts.' UpdateRequiresRestartNotification_RestartButton = 'Restartēt tūlīt' UpdateRequiresRestartNotification_RemindLaterButton = 'Atgādināt man vēlāk' UpdateInProgressNotification_Title = 'Mēs atjauninām programmu' UpdateInProgressNotification_Description = 'Tagad varat izmantot Kaspersky Password Manager, kā parasti. Pēc programmas restartēšanas varat izmantot jaunās versijas uzlabojumus.' UpdateInProgressNotification_CloseButton = 'Sapratu, paldies!' RejectedAgreements = 'Līguma atjauninājumi' InternetExplorerEolNotification_Title = 'Šī pārlūkprogramma vairs netiek atbalstīta' InternetExplorerEolNotification_Description = 'Microsoft pārtrauca atbalstīt pārlūkprogrammu Internet Explorer 2022. gada 15. jūnijā.\nŠo paplašinājumu varat instalēt citās pārlūkprogrammās.' InternetExplorerEolNotification_DeleteExtension = 'Novecojušais paplašinājums ir dzēsts.' InternetExplorerEolNotification_CloseButton = 'Sapratu'