GALA LIETOTĀJA LICENCES LĪGUMS SVARĪGS JURIDISKS PAZIŅOJUMS VISIEM LIETOTĀJIEM: PIRMS SĀKAT LIETOT PROGRAMMATŪRU, RŪPĪGI IZLASIET ŠO JURIDISKO VIENOŠANOS. Darbinot programmatūru, instalēšanas laikā noklikšķinot uz pogas, kas apstiprina, ka jūs piekrītat Licences līgumam, vai ievadot vienu vai vairākus atbilstošos simbolus, jūs bez jebkādiem iebildumiem pieņemat šī Licences līguma nosacījumus. Ja jūs nepiekrītas Licences līguma nosacījumiem, pārtrauciet programmatūras instalēšanu un/vai izdzēsiet programmatūru. PĒC NOKLIKŠĶINĀŠANAS UZ POGAS LICENCES LĪGUMA LOGĀ, KAS APSTIPRINA JŪSU PIEKRIŠANU, VAI PĒC ATBILSTOŠA(-ŠU) SIMBOLA(-U) IEVADĪŠANAS JUMS IR TIESĪBAS LIETOT PROGRAMMATŪRU SASKAŅĀ AR ŠĪ LĪGUMA NOTEIKUMIEM UN NOSACĪJUMIEM. JA PROGRAMMATŪRAI IR PIEVIENOTS LICENCES LĪGUMS VAI LĪDZĪGS DOKUMENTS, TAD ŠĀDĀ DOKUMENTĀ DEFINĒTIE PROGRAMMATŪRAS LIETOŠANAS NOTEIKUMI IR PRIORITĀRI ATTIECĪBĀ PRET PAŠREIZĒJO GALA LIETOTĀJA LICENCES LĪGUMU. A PUNKTS. VISPĀRĪGI NOTEIKUMI 1. Definīcijas 1.1. Programmatūra nozīmē programmatūru, ieskaitot jebkādus atjauninājumus un saistītos materiālus. 1.2. Tiesību turētājs (ekskluzīvi vai citādi attiecībā uz Programmatūru) nozīmē AO Kaspersky Lab, akciju sabiedrību, kas dibināta saskaņā ar Krievijas Federācijas tiesību aktiem. 1.3. Dators(i) — operētājsistēma, virtuālā mašīna vai aparatūra, ieskaitot darbstaciju, mobilo ierīci vai serveri, kam Programmatūra paredzēta un/vai kur Programmatūra tiks instalēta un/vai lietota. 1.4. Lietotājs (Jūs) ir persona, kas instalē vai lieto Programmatūru savā vārdā vai legāli lieto Programmatūras kopiju; vai arī, ja Programmatūra ir lejupielādēta vai instalēta kādas organizācijas, piemēram, darba devēja, vārdā, ar terminu “Jūs” turpmāk tekstā tiek apzīmēta organizācija, kurai Programmatūra ir lejupielādēta vai instalēta, un ar šo tiek apliecināts, ka šī Licences līguma noteikumus pieņēmušo personu minētā organizācija ir pilnvarojusi šādi rīkoties savā vārdā. Šajā dokumentā “organizācija” tostarp nozīmē jebkādu partnerību, sabiedrību ar ierobežotu atbildību, korporāciju, asociāciju, akciju sabiedrību, fondu, kopuzņēmumu, darba organizāciju, nereģistrētu organizāciju vai valsts iestādi. 1.5. Partneris(-i) nozīmē organizācijas vai personu(-as), kuras izplata Programmatūru, pamatojoties uz līgumu ar Tiesību turētāju un attiecīgo licenci. 1.6. Atjauninājums(-i) — Programmatūras pretvīrusu datubāzes, uzlabojumi, ielāpi, paplašinājumi un/vai modifikācijas. 1.7. Programmatūras paplašinājumi — programmatūras papildu komponenti un pakalpojumi, ko nodrošina Tiesību turētājs un kas paplašina Programmatūras funkcionalitāti, kā arī ko var lietot vai nu kopā ar Programmatūru, vai atsevišķi no tās, un kā lietošanai var būt nepieciešams iegadāties jaunu licenci vai pagarināt esošo licenci. Daži Programmatūras paplašinājumi tiek nodrošināti bez maksas, par citiem tiek piemērota maksa. Jūs varat uzzināt vairāk par šiem paplašinājumiem pirms to iegādes. 1.8. Lietotāja rokasgrāmata nozīmē lietotāja rokasgrāmatu, administratora rokasgrāmatu, uzziņu izdevumu un saistītos informatīvos vai citus materiālus. 1.9. Licences sertifikāts nozīmē dokumentu, kas tiek izsniegts Lietotājam kopā ar aktivizācijas kodu, kā arī tālāku informāciju par licenci. 1.10. Tīmekļa portāls nozīmē Tiesību turētāja tīmekļa resursu, kas ir paredzēts instalētās Programmatūras un iegūto licenču pārvaldībai. 1.11. Lietotāja konts nozīmē Tīmekļa portāla personalizēto daļu, kas ir izveidota, izmantojot datus, ko Lietotājs ir sniedzis, reģistrējoties Tīmekļa portālā. Lietotāja konts ļauj Lietotājam piekļūt Tīmekļa portālam, lai veiktu darbības, kas ir norādītas 1.10. punktā. 2. Licences piešķiršana 2.1. Ar šo Tiesību turētājs piešķir jums neekskluzīvas tiesības lietot Programmatūru saskaņā ar funkcionalitāti, kas aprakstīta lietotāja rokasgrāmatā vai Tiesību turētāja atbalsta tīmekļa vietnē, kas tiek nodrošināta jums, lai tiktu nodrošināta atbilstība visām tehniskajām prasībām, ierobežojumiem un nosacījumiem, kas saistīti ar lietošanu, kā norādīts Licences līgumā. Izmēģinājuma versija. Ja esat saņēmis, lejupielādējis un/vai instalējis Programmatūras izmēģinājuma versiju un ar šo jums tiek piešķirta Programmatūras izmēģinājuma licence, jums ir tiesības Programmatūru lietot tikai izmēģinājuma nolūkā un tikai vienreizējā izmēģinājuma periodā kopš sākotnējās instalācijas dienas, ja vien nav norādīts citādi. Jebkāda Programmatūras izmantošana citā nolūkā vai pēc izmēģinājuma perioda beigām ir stingri aizliegta. Multivides programmatūra; daudzvalodu programmatūra; duālās vides programmatūra; vairākas kopijas; paketes. Ja lietojat dažādas Programmatūras versijas vai Programmatūras izdevumus dažādās valodās, saņemat Programmatūru dažādos datu nesējos, citā veidā saņemat vairākas Programmatūras kopijas vai arī Programmatūru saņemat komplektā ar citu programmatūru, to jūsu Datoru kopējam skaitam, kur ir instalētas visas Programmatūras versijas, ir jāatbilst no Tiesību turētāja saņemtajā licencē norādītajam datoru skaitam; tātad, ja vien licences noteikumos nav norādīts citādi, katra saņemtā licence sniedz jums tiesības instalēt un lietot Programmatūru tādā skaitā Datoru un/vai tādam skaitam Lietotāja kontu, kas ir norādīts 2.2. un 2.3. punktā. 2.2. Ja Programmatūra ir iegūta fiziskā datu nesējā, jums ir tiesības Programmatūru izmantot tādā skaitā datoru un/vai tādam skaitam Lietotāja kontu, kas ir norādīts Programmatūras iepakojuma. 2.3. Ja Programmatūra ir saņemta/iegūta internetā, jums ir tiesības Programmatūru izmantot tādā skaitā datoru un/vai tādam skaitam Lietotāja kontu, kas tika norādīts, saņemot Programmatūras licenci. 2.4. Jums ir tiesības kopēt Programmatūru tikai dublējumkopijas izgatavošanas nolūkā un tikai, lai aizstātu likumīgi jums piederošu kopiju gadījumā, ja šī kopija tiek nozaudēta, iznīcināta vai kļūst nelietojama. Šo dublējumkopiju nedrīkst izmantot citā nolūkā, un tā jāiznīcina brīdī, kad zaudējat tiesības izmantot Programmatūru vai kad beidzas jūsu licences termiņš vai arī tās darbība tiek pārtraukta jebkāda cita iemesla dēļ saskaņā ar tiesību aktiem, kas ir spēkā jūsu pastāvīgās dzīvesvietas valstī vai valstī, kurā Programmatūru lietojat. 2.5. Jūs drīkstat nodot citām personām neekskluzīvās tiesības lietot Programmatūru, uz ko attiecas jums piešķirtā licence no Tiesību turētāja, ja tiesību pārņēmējs piekrīt uzņemties saistības saskaņā ar šī Līguma noteikumiem un nosacījumiem un pilnībā jūs aizstāt attiecībā uz Tiesību turētāja piešķirtās licences noteikumiem un nosacījumiem. Ja jūs pilnībā nododat Tiesību turētāja piešķirtās tiesības lietot Programmatūru, jums jāiznīcina visas Programmatūras kopijas, ieskaitot dublējumkopiju. Ja jūs esat tiesību pārņēmējs, jums jāpiekrīt uzņemties visas saistības sakarā ar šī Līguma noteikumiem un nosacījumiem. Ja jūs nepiekrītat uzņemties visas saistības sakarā ar šī Līguma noteikumiem un nosacījumiem, jūs nedrīkstat Programmatūru instalēt un/vai lietot. Tāpat arī jūs kā tiesību pārņēmējs piekrītat, ka jums nav nekādu papildu vai lielāku tiesību kā sākotnējam lietotājam, kurš Programmatūru saņēma no Tiesību turētāja. 2.6. Pēc Programmatūras aktivizēšanas uz iepakojuma norādītajā laikā (ja Programmatūra saņemta fiziskā datu nesējā) vai laikā, kas tika noteikts, iegādājoties Programmatūru (ja Programmatūra saņemta internetā), jūs no Tiesību turētāja vai tā Partneriem varat saņemt automātiskus Atjauninājumus un jaunākās Programmatūras versijas, kā arī saņemsiet tehnisko atbalstu, kā norādīts 5. punktā. 2.7. Lai izmantotu Programmatūru, jums varbūt nāksies to pievienot Tīmekļa portālam, izmantojot jūsu Lietotāja kontu. 3. Aktivizēšana un lietošanas termiņš 3.1. Ja jūs modificējat savu Datoru vai veicat izmaiņas citu piegādātāju programmatūrā, kas tajā instalēta, Tiesību turētājs var pieprasīt, lai jūs atkārtojat Programmatūras aktivizēšanu, šo darbību skaitu Tiesību turētājs var ierobežot. 3.2. Ja Programmatūra saņemta fiziskā datu nesējā, pieņemot šī Līguma noteikumus, jūs varat Programmatūru lietot pakotnē norādīto laika periodu kopš šī Līguma noteikumu pieņemšanas brīža. 3.3. Ja Programmatūra ir saņemta/iegūta ar interneta starpniecību, šo Programmatūru pēc tam, kad esat piekritis šī Līguma noteikumiem, var izmantot ieguves laikā norādītajā periodā. 3.4. Ja saņemat Programmatūru no Partnera, jūs ar Partneri varat vienoties par Programmatūras faktiskās lietošanas periodu. 3.5. Ja tiek nodrošināts Licences sertifikāts, Programmatūras lietošanas ilgums ir norādīts Licences sertifikātā. 3.6. Ja Programmatūra tiek iegūta ar abonementu, Programmatūras lietošanas ilgums tiek norādīts abonementa apstiprināšanas laikā. 3.7. Pēc maksas Programmatūras licences lietošanas perioda beigām jums, iespējams, būs tiesības lietot Programmatūru bez maksas (bezmaksas licence). Ja šādas tiesības tiek piešķirtas, bezmaksas licence tiks aktivizēta automātiski. Papildus var tikt veikta pāreja uz citu Tiesību turētāja Programmatūru. 3.8. Ja Programmatūra tiek aktivizēta ar bezmaksas licenci, Programmatūras lietošanas periods ir 1 (viens) gads. Ja Tiesību turētājs nosaka citu licences periodu, Lietotājs tiek attiecīgi informēts. Beidzoties lietošanas periodam, Tiesību turētājs var piešķirt jaunu ierobežotu Programmatūras lietošanas bezmaksas licenci. Šādā gadījumā Programmatūra tiks aktivizēta automātiski. 3.9. Ja jūs saņemat Programmatūru no Tiesību turētāja novērtēšanas nolūkā, Programmatūras lietošanas periods tiek norādīts attiecīgajā Tiesību turētāja tīmekļa vietnes sadaļā. 3.10. Ja iegūtā Programmatūra bija paredzēta, lai pagarinātu tiesības lietot iepriekš iegādātu Programmatūru, Jūs šo Programmatūru varat atkārtoti aktivizēt tikai tad, ja tiek norādīts iepriekš iegādātās Programmatūras aktivizācijas kods. Ja šī aktivizācijas koda nav, Programmatūras faktiskās lietošanas periods tiks ierobežots saskaņā ar informāciju, kas norādīta uz Programmatūras iepakojuma. 3.11. Informācija par Programmatūras lietošanas periodu tādai Programmatūrai, kas aktivizēta ar licenci novērtēšanas nolūkā, kā norādīts 2.1. punktā, ir atrodama, izmantojot lietotāja rokasgrāmatā aprakstītos līdzekļus. 3.12. Pēc Programmatūras licences termiņa beigām jums var tikt piešķirtas tiesības turpināt lietot Programmatūru noteiktu laika periodu, taču, iespējams, Programmatūras funkcionalitāte būs ierobežota. Detalizēta informācija ir pieejama šeit: help.kaspersky.com. 3.13. Ja esat iegādājies Programmatūru lietošanai vairākos datoros, tad Programmatūras licences periods sākas no tā brīža, kad aktivizējat Programmatūru pirmajā Datorā, vai — ja pastāv Licences sertifikāts — no brīža, kas ir norādīts Licences sertifikātā. 3.14. Tiesību turētājs nodrošina iespēju migrēt prom no dažiem Programmatūras veidiem un versijām uz citām Tiesību turētāja lietojumprogrammām. Piešķirtās licences ilgumu un Datoru skaitu pēc migrācijas var mainīt saskaņā ar piemērojamajiem Tiesību turētāja noteikumiem. Kad pāreja starp Programmatūrām ir pabeigta, nav iespējams atgriezties pie iepriekšējās Programmatūras ar pašreizējiem licences noteikumiem. Svarīgi! Lūdzu, izlasiet noteikumus pārejai uz citas programmatūras lietošanu, kas ir pieejami adresē: www.kaspersky.com/flexible_licensing. 3.15. Neskarot nevienu citu līdzekli, kas paredzēts likumos vai taisnīguma nodrošināšanā un kas varētu būt Tiesību turētāja rīcībā gadījumā, ja Jūs pārkāpjat jebkuru no šī Līguma noteikumiem, Tiesību turētājs ir tiesīgs jebkurā laikā, Jūs nebrīdinot, izbeigt šo Programmatūras lietošanas licenci, neatlīdzinot pirkuma cenu vai tās daļu. 3.16. Tiesību turētājs patur tiesības ierobežot iespēju Programmatūru aktivizēt ārpus reģiona, kurā Programmatūru bija paredzēts pārdot no Tiesību turētāja vai tā Partneriem. Informācija par šiem ierobežojumiem ir pieejama pēc Programmatūras licences iegādes pabeigšanas. 3.17. Ja esat saņēmis Programmatūru ar aktivizēšanas kodu, kas ir derīgs Programmatūras valodas lokalizācijai tajā reģionā, kurā tā tika saņemta no Tiesību turētāja vai tā Partneriem, Jūs nedrīkstat Programmatūru aktivizēt, izmantojot aktivizēšanas kodu, kas ir paredzēts citas valodas lokalizācijai. 3.18. Gadījumā, ja ir attiecināmi 3.16. un 3.17. punktā minētie ierobežojumi, informācija par šiem ierobežojumiem ir pieejama pakotnē un/vai Tiesību turētāja un/vai tā Partneru tīmekļa vietnēs. 3.19. Lai pārbaudītu Programmatūras likumību, Tiesību turētājs patur tiesības izmantot līdzekļus, ar kuriem var pārbaudīt, vai jūs izmantojat licencētu Programmatūras kopiju. Programmatūra var pārsūtīt informāciju par Tiesību turētāja licenci, kas nepieciešama, lai pārbaudītu Programmatūras lietošanas likumību. Ja pārbaudi nevar veikt piemērotā laika periodā, var tikt ierobežota Programmatūras funkcionalitāte. 4. Programmatūras komponenti, kuru darbībai nepieciešama ģeolokācijas, kameras vai GPS funkcijas, kā arī citi komponenti, kas nodrošina datus no Datora vai mijiedarbojas ar My Kaspersky 4.1. Jūs piekrītat, ka Programmatūru drīkst lietot tikai tās paredzētajiem nolūkiem un tās lietošana nedrīkst pārkāpt vietējos likumus. 4.2. Jūsu e-pasta adrese un citi dati, kas iegūti jūsu konta reģistrēšanas laikā, var tik pārsūtīti uzticamām trešajām pusēm, kas šos datus izmanto Tiesību turētāja pakalpojumu nodrošināšanai. Šis trešās puses pakalpojumu sniedzējs var apstrādāt datus valstīs, kur personas datu aizsardzības līmenis ir zemāks nekā jūsu mītnes valstī. 4.3. Jūs esat atbildīgs par jebkādām darbībām, kuras tiek veiktas, izmantojot jūsu kontu un iesaistot Tiesību turētāja un/vai tā Partneru resursus. Jūs piekrītat, ka Tiesību turētājs nav atbildīgs ne par kādu neatļautu jūsu konta lietošanu. 5. Virtuālā privātā tīkla komponenta lietošana (ja piemērojams) Šī Punkta noteikumi ir spēkā, ja Programmatūrā ir šāda funkcionalitāte: “Virtuālais privātais tīkls”. Lai uzzinātu, vai šāda funkcionalitāte ir pieejama, varat skatīt Lietotāja rokasgrāmatu. 5.1. Katru reizi, kad lietojat Virtuālā privātā tīkla (turpmāk tekstā — “VPN”) komponentu, Jums jāievēro starptautiskā, valsts un vietējā likumdošana, tostarp, bet ne tikai, tiesību akti intelektuālā īpašuma jomā, kā arī attiecībā uz personisko informāciju un informācijas publicēšanu internetā. Nedrīkstat izmantot VPN komponentu tostarp, bet ne tikai, tālāk minētajos veidos un nolūkos: • jebkādā veidā, ar kuru tiek pārkāpts jebkurš piemērojams vietējs, valsts vai starptautisks tiesību akts vai noteikums atbilstoši tās valsts tiesību aktiem, kurā atrodas VPN serveris, un/vai tās valsts tiesību aktiem, kurā tiek izmantota VPN programmatūra; • lai jebkādā veidā kaitētu vai mēģinātu kaitēt nepilngadīgām personām; • lai ļaunprātīgi izmantotu VPN programmatūru, tīši izplatot cita starpā vīrusus, Trojas zirgus, tārpus, loģiskās bumbas vai jebkādu citu ļaunprātīgu un/vai tehnoloģiski kaitīgu materiālu; • lai veiktu reverso inženieriju, dekompilēšanu, disasemblēšanu, modificēšanu, tulkošanu, jebkādā veidā mēģinātu atklāt VPN programmatūras pirmkodu vai veidot no VPN programmatūras atvasinātus darbus; • lai mēģinātu nepilnvaroti piekļūt VPN programmatūrai un/vai VPN pakalpojumam, ietekmēt vai traucēt to darbību vai sabojāt tos. Par jebkādu šādu noteikumu pārkāpu mēs ziņosim attiecīgajām tiesībaizsardzības iestādēm un sadarbosimies ar šīm iestādēm, atklājot jūsu identitāti. Šāda pārkāpuma gadījumā jūsu tiesības lietot VPN programmatūru un/vai VPN pakalpojumu nekavējoties tiks anulētas. • lai augšupielādētu, publicētu, nosūtītu pa e-pastu vai citā veidā pārsūtītu jebkādu saturu, kurā tiek kūdīts uz nelikumīgu, kaitniecisku, aizskarošu, maldinošu, neslavu ceļošu, nepiedienīgu, pornogrāfisku, apmelojošu, naidīgu vai ar rasi vai etnisko piederību saistītu nevēlamu uzvedību, draudiem, uzmākšanos vai privātuma aizskaršanu vai cita veida nevēlamu uzvedību, vai saturu, kas ir vērsts uz šādas uzvedības izraisīšanu, ja ir ticams, ka šāda uzvedība tiks izraisīta; • lai uzdotos par kādu fizisku vai juridisku personu vai citādi sagrozītu savu saistību ar personām vai piederību tām; • lai viltotu galvenes vai citādi manipulētu ar identifikatoriem nolūkā maskēt VPN sistēmā pārraidīta satura izcelsmi; • lai augšupielādētu, publicētu, nosūtītu pa e-pastu vai citā veidā pārsūtītu jebkādu saturu, ar kuru tiek pārkāpts jebkuras puses patents, preču zīme, tirdzniecības noslēpums, autortiesības vai citas intelektuālā īpašuma tiesības; • lai augšupielādētu, publicētu, nosūtītu pa e-pastu vai citā veidā pārsūtītu jebkādus nevēlamus vai neautorizētus reklāmas materiālus vai reklāmas, piemēram, nevēlamo komerciālo e-pastu, surogātpastu, ķēdes vēstules vai piramīdveida shēmas; • lai iejauktos VPN sistēmu un/vai VPN serveru, un/vai VPN tīklu darbībā vai traucētu to darbību vai neievērotu jebkādas ar mūsu VPN sistēmām saistīto tīklu prasības, procedūras, politikas vai noteikumus; • lai apkopotu vai uzglabātu citu lietotāju personisko informāciju bez šo lietotāju ziņas; • lai kūdītu uz nelegālām darbībām vai sniegtu norādījumus to veikšanai, kūdītu nodarīt miesas bojājumus vai kaitējumu jebkurai grupai vai personai vai kūdītu uz jebkāda veida cietsirdību pret dzīvniekiem. 5.2. VPN komponenta darbību nodrošina piekļuve trešās puses pakalpojumam (turpmāk tekstā — “Trešo pušu pakalpojumi”), un šī trešā puse ir AnchorFree Inc: https://www.anchorfree.com. Tiesību turētājs neuzņemas nekādu atbildību attiecībā uz to, ka jūs lietojat Trešo pušu pakalpojumus. Šādi Trešo pušu pakalpojumi var tikt nodrošināti saskaņā ar nosacījumiem un noteikumiem, kas ir izklāstīti atsevišķās licencēs vai līdzīgos līgumos. Iegūstot piekļuvi Trešo pušu pakalpojumiem un/vai tos lietojot, Jūs piekrītat visām attiecīgajām licencēm, nosacījumiem un/vai noteikumiem, kas ir saistīti ar šādiem Trešo pušu pakalpojumiem, un pieņemat šīs licences, nosacījumus un/vai noteikumus. 5.3. Tiesību turētājs un/vai Trešo pušu pakalpojumu sniedzējs neatbild par Trešo pušu pakalpojuma aizkavēšanos, kļūmēm vai piekļuves liegšanu, ko var izraisīt Jūsu interneta vai mobilo pakalpojumu sniedzējs. 6. Tehniskais atbalsts 6.1. Tehniskais atbalsts jums tiks sniegts saskaņā ar Tehniskā atbalsta noteikumiem. Tehniskā atbalsta pakalpojumi un to nosacījumi ir atrodami šajā tīmekļa vietnē: support.kaspersky.com. 6.2. Tiesību turētāja un/vai tā Partneru resursos glabātos lietotāja datus var izmantot Tehniskais atbalsts, tikai apstrādājot pieprasījumus, kas saņemti no Lietotāja. 7. Trešo pušu tiešsaistes pakalpojumu funkcionalitātes lietošana (ja piemērojams) 7.1. Ja jūs izmantojat programmatūras funkcijas, kas saistītas ar datu uzglabāšanu un/vai rezerves dublējumkopiju veidošanu trešo pušu FTP serveros vai izmantojot trešo pušu tiešsaistes datu uzglabāšanas pakalpojumus, jums ir jāapzinās, ka Tiesību turētājs nav atbildīgs par šajos resursos glabāto datu drošību (konfidencialitāti, integritāti, pieejamību). Piekļuve informācijai un tās aizsardzība tiek regulēta ar attiecīgajiem pakalpojumu lietošanas noteikumiem. Pirms FTP serveru vai tiešsaistes pakalpojumu lietošanas iepazīstieties ar drošības nosacījumiem. 8. Informācijas un reklāmas materiālu saņemšana 8.1. Jūs atzīstat un apstiprināt informatīvu materiālu saņemšanu no Tiesību turētājiem un/vai Partneriem, izmantojot Programmatūru, kā arī piekrītat šo materiālu saņemšanai, lai paaugstinātu aizsardzības līmeni. 9. Adaptīvās drošības funkcijas izmantošana 9.1. Ja jūs izlemjat izmantot Adaptīvās drošības funkciju, jūs automātiski piekrītat sniegt informāciju, kas nepieciešama, lai izveidotu rekomendācijas drošības uzlabošanai. Šīs rekomendācijas būs redzamas Tīmekļa portāla Lietotāja kontā, ar ko Programmatūra ir savienota. Tehniskais atbalsts var izmantot informāciju par redzamajām rekomendācijām tikai tad, kad tiek apstrādāts no Lietotāja saņemts pieprasījums. 10. Ierobežojumi 10.1. Jums nav tiesību emulēt, klonēt, izīrēt, aizdot, iznomāt, pārdot, modificēt, dekompilēt vai dekonstruēt Programmatūru, kā arī to izjaukt vai radīt atvasinātus darbus, balstoties uz Programmatūru vai kādu tās daļu, ja vien saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem jums nav piešķirtas šādas neapstrīdamas tiesības, un jūs nedrīkstat nekādā citā veidā reducēt nevienu Programmatūras daļu līdz cilvēkam saprotamai formai vai nodot licencēto Programmatūru un nevienu tās apakškopu, vai ļaut jebkādai trešajai pusei šādi rīkoties, ja vien šāds ierobežojums nav īpaši aizliegts piemērojamos tiesību aktos. Ne Programmatūras binārkodējumu, ne arī tās pirmkodu nedrīkst izmantot vai deknostruēt nolūkā radīt Programmatūras algoritmu, uz ko attiecas īpašumtiesības. Visas tiesības, kas ar šo nav īpaši piešķirtas, patur Tiesību turētājs un/vai tā piegādātāji atkarībā no tā, uz kuru tās attiecas. Jebkādas nepilnvarotas Programmatūras lietošanas gadījumā šis Līgums un Licence, kas ar šo piešķirta, tiks nekavējoties un automātiski pārtraukta, kā arī pret jums var tikt ierosināts kriminālprocess un/vai civilprocess. 10.2. Jūs nedrīkstat nodot tiesības lietot Programmatūru nevienai trešajai pusei, izņemot gadījumus, kas aprakstīti šī Līguma 2.5. punktā. 10.3. Jūs nedrīkstat nodot aktivizēšanas kodu nevienai trešajai pusei vai ļaut kādai trešajai pusei piekļūt aktivizēšanas kodam un/vai licences atslēgas failam, kas ir uzskatāmi par Tiesību turētāja konfidenciāliem datiem, tāpat arī jums saprātīgi jānodrošina konfidencialitāte attiecībā uz aktivizēšanas kodu, ņemot vērā, ka jūs varat nodot aktivizēšanas kodu un/vai licences atslēgu trešajai pusei saskaņā ar šī Līguma 2.5. punktā sniegtajiem norādījumiem. Jūs esat atbildīgs par konfidenciālu aktivizācijas koda glabāšanu Programmatūras lietošanas laikā. 10.4. Jums nav tiesību izīrēt, iznomāt vai aizdot Programmatūru nevienai trešajai pusei. 10.5. Jums nav tiesību lietot Programmatūru nolūkā radīt datus vai programmatūru lietotāja rokasgrāmatā aprakstīto apdraudējumu noteikšanai, bloķēšanai vai novēršanai. 10.6. Ja izmantojat Programmatūras izmēģinājuma versiju, jums nav tiesību nodot Programmatūras licenci vai lietošanas tiesības trešajai pusei. 10.7. Par Programmatūras intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu iestājas likumā noteiktā civiltiesiskā, administratīvā atbildība vai kriminālatbildība. 11. Garantijas ierobežojumi un saistību atruna 11.1. Tiesību īpašnieks garantē Programmatūras darbību, kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā, un ja tiek izmantotas Programmatūras atbalstītās versijas, kā arī visus jaunākos Programmatūras atjauninājumus, ko var instalēt lietotājs, ja vien Licences līgumā nav norādīts citādi. Atbalstīto versiju saraksts ir pieejams šeit: support.kaspersky.com. 11.2. Jūs piekrītat, ka Programmatūra tiek nodrošināta ar iespēju automātiski atjaunināties, kas nodrošina Programmatūras un tās komponentu, tostarp Programmatūras jauno versiju, papildinājumu, ielāpu un/vai modifikāciju automātisku lejupielādi un instalēšanu. 11.3. Jūs piekrītat, ka vajadzības gadījumā Programmatūra automātiski lejupielādē tīmekļa pārlūkiem paredzētus paplašinājumus, kas nepieciešami licencētās Programmatūras pamata funkcijas nodrošināšanai. 11.4. Jūs atzīstat, pieņemat un piekrītat, ka neviena programmatūra nav bez kļūdām, un jums tiek ieteikts pietiekami bieži izveidot drošas sava Datora failu dublējumkopijas. 11.5. Tiesību turētājs nesniedz nekādas garantijas, ka Programmatūra darbosies pareizi lietotāja rokasgrāmatā vai šajā Līgumā aprakstīto noteikumu pārkāpumu gadījumā. 11.6. Tiesību turētājs negarantē, ka Programmatūra darbosies pareizi, ja jūs regulāri nelejupielādēsiet atjauninājumus, kas aprakstīti šī Līguma 2.6. punktā. 11.7. Tiesību turētājs negarantē tās funkcionalitātes pieejamību, kas aprakstīta lietotāja rokasgrāmatā, pēc šī Licences līguma 3. punktā norādītā perioda beigām. 11.8. Jūs piekrītat, ka Programmatūra tiks nodrošināta ar Kaspersky standarta iestatījumiem pēc noklusējuma un ka Programmatūras konfigurēšana atbilstoši jūsu vajadzībām ir vienīgi jūsu atbildība. 11.9. Jūs atzīstat un piekrītat, ka Programmatūra ir iesaistīta visās darbībās, kas nepieciešamas tās izpildei. 11.10. PROGRAMMATŪRA TIEK NODROŠINĀTA “TĀDA, KĀDA TĀ IR” UN TIESĪBU TURĒTĀJS NEAPLIECINA UN NEGARANTĒ TĀS LIETOŠANU VAI VEIKTSPĒJU. IZŅEMOT JEBKĀDAS GARANTIJAS, NOSACĪJUMUS, APLIECINĀJUMUS VAI NOTEIKUMUS, KURU IZSLĒGŠANU VAI IEROBEŽOŠANU NEAIZLIEDZ PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI. TIESĪBU TURĒTĀJS UN TĀ PARTNERI NESNIEDZ NEKĀDAS GARANTIJAS, NOSACĪJUMUS, APLIECINĀJUMUS VAI NOTEIKUMUS (TIEŠUS VAI NETIEŠUS NEATKARĪGI NO TĀ, VAI TIE PAREDZĒTI TIESĪBU AKTOS, VISPĀRĒJĀS TIESĪBĀS, ĪPAŠOS NOTEIKUMOS, LIETOŠANAS VAI CITOS NOTEIKUMOS) ATTIECĪBĀ UZ JEBKĀDIEM GADĪJUMIEM, TOSTARP, BET NE TIKAI, UZ GADĪJUMIEM, KAS SAISTĪTI AR TREŠO PUŠU TIESĪBU NEPĀRKĀPŠANU, PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, APMIERINĀTĪBU AR KVALITĀTI, INTEGRĀCIJU VAI ATBILSTĪBU NOTEIKTAM MĒRĶIM. JŪS UZŅEMATIES ATBILDĪBU PAR VISĀM KĻŪMĒM UN RISKIEM, KAS SAISTĪTI AR VEIKTSPĒJU, ATBILDĪBU PAR PROGRAMMATŪRAS IZVĒLI VĒLAMO REZULTĀTU SASNIEGŠANAI, KĀ ARĪ PAR PROGRAMMATŪRAS INSTALĒŠANU, LIETOŠANU UN REZULTĀTIEM, KAS NO TĀS IEGŪTI. NEIEROBEŽOJOT MINĒTOS NOTEIKUMUS, TIESĪBU TURĒTĀJS NEAPLIECINA UN NEGARANTĒ, KA PROGRAMMATŪRA BŪS BEZ KĻŪDĀM VAI DARBOSIES BEZ TRAUCĒJUMIEM VAI CITĀM ATTEICĒM VAI ARĪ KA PROGRAMMATŪRA BŪS ATBILSTOŠA JEBKĀDĀM VAI VISĀM JŪSU PRASĪBĀM NEATKARĪGI NO TĀ, VAI PAR TĀM IR INFORMĒTS TIESĪBU TURĒTĀJS. 12. Atbildības ierobežojumi un izslēgšana 12.1. CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI, TIESĪBU TURĒTĀJS UN TĀ PARTNERI NEKĀDOS APSTĀKĻOS NAV ATBILDĪGI PAR NEKĀDU TĪŠU, NETĪŠU, SODĀMU, NETIEŠU VAI IZRIETOŠU KAITĒJUMU (TOSTARP, BET NE TIKAI, KAITĒJUMU SAISTĪBĀ AR PEĻŅAS ZUDUMU VAI KONFIDENCIĀLU VAI CITU INFORMĀCIJU, UZŅĒMĒJDARBĪBAS PĀRTRAUKUMU, PRIVĀTUMA PĀRKĀPUMU, DATU VAI PROGRAMMU BOJĀJUMIEM, KAITĒJUMU UN ZAUDĒJUMIEM, NESPĒJU IZPILDĪT KĀDUS PIENĀKUMUS, TOSTARP JEBKĀDUS PIENĀKUMUS SASKAŅĀ AR TIESĪBU AKTIEM, LABTICĪBU VAI SAPRĀTĪGĀM RŪPĒM, AR NOLAIDĪBU, EKONOMISKIEM ZAUDĒJUMIEM UN JEBKĀDIEM CITIEM FINANŠU VAI CITA VEIDA ZAUDĒJUMIEM) SAKARĀ AR VAI JEBKĀDĀ SAISTĪBĀ AR PROGRAMMATŪRAS LIETOŠANU VAI NESPĒJU TO LIETOT, ATBALSTA VAI CITU PAKALPOJUMU, INFORMĀCIJAS, PROGRAMMATŪRAS UN SAISTĪTĀ SATURA SNIEGŠANU VAI NESNIEGŠANU, IZMANTOJOT PROGRAMMATŪRU VAI CITĀ VEIDĀ SAISTĪBĀ AR PROGRAMMATŪRAS LIETOŠANU, KĀ ARĪ CITĀ VEIDĀ SAKARĀ AR VAI SAISTĪBĀ AR JEBKĀDIEM ŠĪ LĪGUMA NOTEIKUMIEM VAI LĪGUMPĀRKĀPUMIEM VAI CILVĒKTIESĪBU PĀRKĀPUMIEM (TOSTARP NOLAIDĪBU, NEATBILSTOŠĀM DARBĪBĀM, JEBKĀDĀM STRIKTĀM SAISTĪBĀM VAI PIENĀKUMIEM), VAI JEBKĀDU TIESĪBU AKTOS PAREDZĒTU PIENĀKUMU NEPILDĪŠANU VAI TIESĪBU TURĒTĀJA VAI JEBKĀDA TĀ PARTNERA GARANTIJAS PĀRKĀPUMA GADĪJUMĀ PAT TAD, JA TIESĪBU TURĒTĀJS VAI JEBKĀDS TĀ PARTNERIS IR TICIS INFORMĒTS PAR ŠĀDA KAITĒJUMA IESPĒJAMĪBU. JŪS PIEKRĪTAT, KA TIESĪBU TURĒTĀJA UN/VAI TĀ PARTNERU ATBILDĪBAS GADĪJUMĀ TIESĪBU TURĒTĀJA UN/VAI TĀ PARTNERU ATBILDĪBA APROBEŽOJAS AR PROGRAMMATŪRAS IZMAKSĀM. TIESĪBU TURĒTĀJA UN/VAI TĀ PARTNERU ATBILDĪBA NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEPĀRSNIEDZ MAKSU, KAS TIESĪBU TURĒTĀJAM VAI PARTNERIM SAMAKSĀTA PAR PROGRAMMATŪRU (KAS VARĒTU ATTIEKTIES UZ ŠO GADĪJUMU). NEKAS NO ŠAJĀ LĪGUMĀ MINĒTĀ NEIZSLĒDZ VAI NEIEROBEŽO NEKĀDAS PRASĪBAS SAISTĪBĀ AR NĀVI UN PERSONU TRAUMĀM. TĀPAT ARĪ, JA SASKAŅĀ AR PIEMĒROJAMAJIEM TIESĪBU AKTIEM KĀDA ATTEIKŠANĀS, IZSLĒGŠANA VAI IEROBEŽOJUMI, KAS MINĒTI ŠAJĀ LĪGUMĀ, NEVAR TIKT IZSLĒGTI VAI IEROBEŽOJUMI ĪSTENOTI, TAD TIKAI ŠĪ KONKRĒTĀ ATTEIKŠANĀS, IZSLĒGŠANA VAI IEROBEŽOJUMI NEATTIECAS UZ JUMS, BET UZ JUMS JOPROJĀM ATTIECAS VISAS PĀRĒJĀS ATTEIKŠANĀS, IZSLĒGŠANAS UN IEROBEŽOJUMI. 13. GNU un citas trešo pušu licences 13.1. Programmatūra var ietvert programmas, attiecībā uz kurām lietotājam piešķirtas licences (vai apakšlicences) saskaņā ar GNU Vispārējo publisko licenci (GPL) vai citām līdzīgām bezmaksas programmatūras licencēm, kuras citu tiesību starpā ļauj lietotājam kopēt, modificēt un izplatīt tālāk noteiktas programmas vai to daļas un neliedz pieeju pirmkodam (“Atklātā pirmkoda programmatūra”). Ja saskaņā ar šīm licencēm jebkādai programmatūrai, kas tiek nodota citai personai izpildāmā binārā kodējuma formātā, ir jānodrošina arī pirmkoda pieejamība lietotājiem, pirmkods var tikt sniegts kopā ar Programmatūru, vai arī tā pieejamība tiek nodrošināta, saņemot lietotāja pieprasījumu uz e-pasta adresi source@kaspersky.com. Ja saskaņā ar jebkādām Atklātā pirmkoda programmatūras licencēm Tiesību turētājam jānodrošina lietošanas, kopēšanas vai modificēšanas tiesības kādai Atklātā pirmkoda programmatūras programmai, kas ir plašākas par tiesībām, ko piešķir šis Līgums, tad šīs tiesības dominē pār šeit izklāstītajām tiesībām un ierobežojumiem. 14. Intelektuālā īpašuma tiesības 14.1. Jūs piekrītat, ka Programmatūra un autorība, sistēmas, idejas, darbības metodes, dokumentācija un cita informācija, kas ietverta Programmatūrā, ir Tiesību turētāja vai tā partneru intelektuālais īpašums un/vai vērtīgs tirdzniecības noslēpums un ka Tiesību turētāju un tā partnerus atbilstoši aizsargā Krievijas Federācijas, Eiropas Savienības un Amerikas Savienoto Valstu un citu valstu civilkodeksi un kriminālkodeksi, kā arī autortiesību, tirdzniecības noslēpumu, preču zīmju un patentu tiesību akti un starptautiskie nolīgumi. Šis Līgums nepiešķir jums nekādas tiesības uz intelektuālo īpašumu, ieskaitot Tiesību turētāja un/vai tā partneru Preču zīmes vai Pakalpojumu zīmes (“Preču zīmes”). Jums ir tiesības Preču zīmi lietot tikai drukātā formātā līdz ar Programmatūru saskaņā ar atzīto Preču zīmju praksi, tostarp Preču zīmes īpašnieka vārda identifikāciju. Šāda Preču zīmju lietošana jums nepiešķir nekādas īpašumtiesības uz šīm Preču zīmēm. Tiesību turētājs un/vai tā partneri patur visas tiesības, īpašumtiesības un finanšu intereses attiecībā uz Programmatūru, tostarp, bet ne tikai, Programmatūras kļūdu labojumiem, uzlabojumiem, atjauninājumiem vai citām modifikācijām neatkarīgi no tā, vai tos veicis Tiesību turētājs vai jebkāda trešā puse, kā arī visas autortiesības, patentus, ar tirdzniecības noslēpumiem, tirdzniecības preču zīmēm saistītās tiesības un citas intelektuālā īpašuma tiesības šajā sakarā. Ja jūsu īpašumā ir Programmatūra vai jūs to lietojat, tas jums nepiešķir nekādas intelektuālā īpašuma tiesības attiecībā uz Programmatūru, kā arī jūs neiegūsiet nekādas tiesības attiecībā uz Programmatūru, izņemot tās, kas skaidri izklāstītas šī Līguma tekstā. Visās saskaņā ar šo izgatavotajām Programmatūras kopijās ir jābūt tiem pašiem paziņojumiem par īpašumtiesībām, kas ietverti Programmatūrā. Ja vien šeit nav norādīts, šis Līgums nepiešķir jums nekādas intelektuālā īpašuma tiesības attiecībā uz Programmatūru un jūs atzīstat, ka saskaņā ar šo Līgumu piešķirtā Licence, kā aprakstīts šeit turpmāk, piešķir jums tikai ierobežotas lietošanas tiesības saskaņā ar šī Līguma noteikumiem un nosacījumiem. Tiesību turētājs patur visas tiesības, kas netiek skaidri piešķirtas jums saskaņā ar šo Līgumu. 14.2. Jūs apņematies nemodificēt un neizmainīt Programmatūru nekādā veidā. Jums nav tiesību atbrīvoties no paziņojumiem par autortiesībām vai citiem paziņojumiem par īpašumtiesībām, kas atrodas Programmatūras kopijās, vai tos mainīt. 15. Reglamentējošie tiesību akti 15.1. Izņemot gadījumus, kas paredzēti tālāk 15.2. un 15.3. punktā, uz šo Līgumu attiecas un tas ir izprotams atbilstoši tālāk minētajiem likumiem, kas norādīti valstij vai teritorijai, kurā jūs ieguvāt šo Programmatūru, neatsaucoties uz likumu pretrunu principiem un tos nepiemērojot: a. Krievija. Ja jūs ieguvāt šo Programmatūru Krievijā, Krievijas Federācijas likumi. b. Amerikas Savienotās Valstis, Puertoriko, Amerikas Samoa, Guama un ASV Virdžīnu salas. Ja jūs ieguvāt šo Programmatūru Amerikas Savienotajās Valstīs, Puertoriko, Amerikas Samoa, Guamā vai ASV Virdžīnu salās, ASV Masačūsetsas štata likumi, taču ar nosacījumu, ka prasībām, kuras nosaka štata patērētāju aizsardzības, negodīgas konkurences vai līdzīgi likumi, ir piemērojami tā ASV štata likumi, kurā jūs dzīvojat. Tiesību turētājs un jūs ar šo skaidri vienojaties, ka, ciktāl to atļauj likums, atsakāties no tiesībām iztiesāt lietu zvērināto tiesā. c. Kanāda. Ja jūs ieguvāt šo Programmatūru Kanādā, Ontārio provinces likumi. d. Meksika. Ja jūs ieguvāt šo Programmatūru Meksikā, Meksikas Savienoto Valstu federālie likumi. e. Eiropas Savienība (ES). Ja jūs ieguvāt šo Programmatūru ES dalībvalstī, Anglijas likumi. f. Austrālija. Ja jūs ieguvāt šo Programmatūru Austrālijā, tā štata vai teritorijas likumi, kurā jūs ieguvāt licenci. g. ĶTR īpašais administratīvais reģions Honkonga un ĶTR īpašais administratīvais reģions Makao. Ja jūs ieguvāt šo programmatūru Honkongā vai Makao, ĶTR īpašā administratīvā reģiona Honkonga likumi. h. Taivāna. Ja jūs ieguvāt šo Programmatūru Taivānā, Taivānas likumi. i. Japāna. Ja jūs ieguvāt šo Programmatūru Japānā, Japānas likumi. j. Jebkurā citā valstī vai teritorijā. Ja jūs ieguvāt šo Programmatūru jebkurā citā valstī, spēkā ir tās valsts materiālo tiesību likumi, kurā tika izdarīts pirkums. 15.2. Ja kādas tās valsts vai teritorijas saistošie likumi vai sabiedriskā kārtība, kurā šīs Līgums ir spēkā vai tiek iztulkots, aizliedz piemērot šeit norādīto likumu, spēkā ir šīs valsts vai teritorijas likumi tādā apmērā, kāds paredzēts šajos saistošajos likumos vai saistībā ar sabiedrisko kārtību. Līdzīgā veidā, ja jūs esat individuāls patērētājs, 15.1. punkta noteikumi neietekmē jūsu neatņemamās tiesības ierosināt lietu jūsu mītnes valstī atbilstoši šīs valsts likumdošanai. 15.3. Šo Līgumu neregulē Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencija par starptautiskajiem preču pirkuma-pārdevuma līgumiem, kuras piemērošana tiek skaidri izslēgta. 15.4. Lietotāja pienākums ir tieši sazināties tikai ar Tiesību turētāju vai tā partneriem, ja saistībā ar produktu radušās problēmas. 16. Prasību iesniegšanas periods 16.1. Neviena puse nevar iesniegt tiesā nekāda veida prasību sakarā ar darījumiem, kas noslēgti saskaņā ar šo Līgumu, vēlāk nekā vienu (1) gadu pēc prasības cēloņa rašanās vai konstatēšanas, izņemot prasības sakarā ar intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumiem, kuras iesniedzamas visā maksimālajā piemērojamajā tiesību aktos noteiktajā periodā. 17. Vispārējie Vienošanās noteikumi; nošķiršana; atteikšanās no saistībām un tiesībām 17.1. Šī vienošanās ir pilnvērtīga vienošanās starp Jums un Tiesību turētāju, un tā aizstāj jebkādas citas iepriekš noslēgtas vienošanās, priekšlikumus, paziņojumus vai reklāmas materiālus, kas var būt gan mutiski vai rakstiski, kā arī ir saistīti ar Programmatūru vai šīs Vienošanās tematu. Jūs apliecināt, ka esat izlasījis šo Vienošanos, izpratis to un piekrītat uzņemties saistības saskaņā ar tās noteikumiem. Ja kompetentas jurisdikcijas tiesa kādu šīs Vienošanās noteikumu vai tā daļu kāda iemesla dēļ uzskatīs par nederīgu, spēkā neesošu vai neizpildāmu, šāds noteikums tiks interpretēts šaurāk, tādējādi nodrošinot tā tiesiskumu un izpildāmību, bet pārējie Vienošanās noteikumi nezaudēs juridisko spēku sakarā ar to un Vienošanās paliks spēkā, ciktāl to pieļaus tiesību akti vai tiesiskais taisnīgums, iespēju robežās saglabājot visu noteikumu oriģinālo nolūku. Nekāda atteikšanās no šeit izklāstītajiem noteikumiem vai nosacījumiem nav derīga, ja vien to neparedz rakstisks paziņojums, ko esat parakstījis Jūs un pilnvarots Tiesību turētāja pārstāvis ar nosacījumu, ka atteikšanās no šīs Vienošanās noteikumu pārkāpuma nerada atteikšanos no kāda iepriekšēja, laiksakritīga vai turpmāka pārkāpuma. Ja Tiesību turētājs nepieprasa šīs Vienošanās noteikumu vai tiesību striktu izpildi, tas nav uzskatāms par atteikšanos no šādiem noteikumiem vai tiesībām. 18. Atteikšanās no kolektīvas prasības un saistoša šķīrējtiesa 18.1. Ja jūs dzīvojat Savienotajās Valstīs, 18. punkta noteikumi attiecas uz jums. Ja starp jums un Kaspersky Lab vai jums un Kaspersky Lab trešās puses filiāli rodas jebkādas domstarpības, pretenzijas vai pretrunas attiecībā uz jebkuru Kaspersky Lab izstrādājumu, pakalpojumu vai jebkuru šīs vienošanās daļu un abas puses nevar atrisināt domstarpības neformālā veidā piemērotā laika periodā, jūs un otra puse piekrītat, ka saskaņā ar Federālā šķīrējtiesas procesa likumu (“FAA”) strīds tiek izšķirts saistošā individuālā šķīrējtiesā Amerikas Arbitrāžas Asociācijā (“AAA”), nevis iesniegts tiesā, lai izšķirtu tiesneša vai komisijas klātbūtnē. Visas lietas izskatīšanas, tostarp, bet ne tikai, kolektīvas prasības tiesas prāvas, kolektīvas izskatīšanas šķīrējtiesā, privātu ģenerālprokuroru darbības, atsevišķu darbību kopums bez visu pušu piekrišanas vai jebkādas citas juridiskas procedūras, kurās kāds rīkojas pārstāvja statusā, ir aizliegtas. Pieņemot šo vienošanos, jūs piekrītat neuzsākt vai nepiedalīties jebkurā no iepriekš minētajām kolektīvās vai daudzpusējas lietas izskatīšanās un jebkādai jūsu uzsāktai darbībai un līdzeklim, ja tāds jums ir piešķirts, jābūt individuālam, kā noteikts šajā punktā. Ja starp pusēm rodas strīds, kas tiek izšķirts saistošā atsevišķā šķīrējtiesā, neatkarīgs šķīrējtiesnesis pieņems galīgo lēmumu, izņemot ar ierobežotām pārsūdzības tiesībām saskaņā ar FAA. Ja starp šo vienošanos un AAA noteikumiem ir pretruna, par prioritāru uzskatāma šī vienošanās. 18.2. Šis šķīrējtiesas punkts nav piemērojams attiecībā uz visām domstarpībām, pretenzijām un pretrunām, kas saistītas ar Kaspersky Lab intelektuālā īpašuma tiesībām, to piemērošanu, likumīgumu u.c., un jebkādu prasību attiecībā uz jebkāda veida nepilnvarotu Kaspersky Lab izstrādājuma vai pakalpojuma lietojumu, tostarp, bet ne tikai, zādzību un autortiesību pārkāpšanu. 19. Tiesību turētāja kontaktinformācija Ja Jums rodas jautājumi saistībā ar šo Vienošanos vai kāda cita iemesla dēļ vēlaties kontaktēties ar Tiesību turētāju, lūdzu, sazinieties ar mūsu Klientu apkalpošanas nodaļu: AO Kaspersky Lab, Bldg. 3, 39A, Leningradskoe Shosse Moscow, 125212 Russian Federation E-pasts: info@kaspersky.com Tīmekļa vietne: www.kaspersky.com B PUNKTS. DATU APSTRĀDES NOSACĪJUMI Informācijas sniegšana (ja piemērojams) Lai paaugstinātu informācijas aizsardzības līmeni un uzlabotu Programmatūras un pakalpojumu kvalitāti, jūs piekrītat automātiski Kaspersky Lab sniegt statistisko un administratīvo informāciju: informāciju par instalētajām programmā, licences datiem, informāciju par atklātajiem apdraudējumiem un infekcijām, apstrādāto objektu kontrolsummām, tehnisko informāciju par Datoru un tam pievienotajām ierīcēm, informāciju par ierīces darbībām tiešsaistē, kā arī jūs piekrītat, ka šādu informāciju var sniegt trešās puses pakalpojumu sniedzējiem. Plašāku informāciju skatiet šeit: help.kaspersky.com. Lai identificētu jaunus informācijas drošības apdraudējumus un to avotus, pastiprinātu Lietotāja un Programmatūras operatīvo aizsardzību un uzlabotu produkta kvalitāti, jūs piekrītat Kaspersky Lab automātiski sniegt informāciju, kas norādīta pakalpojuma Kaspersky Security Network Lietošanas nosacījumos. Tāpat arī jūs varat aktivizēt un deaktivizēt pakalpojumu Kaspersky Security Network jebkurā laikā Programmatūras opciju lapā. Jūs arī atzīstat un piekrītat, ka jebkāda informācija, ko ievācis Tiesību turētājs, var tikt izmantota nolūkā izsekot un publicēt ziņojumus par drošības apdraudējumu tendencēm pēc vienpersoniskiem un ekskluzīviem Tiesību turētāja ieskatiem. Ja nevēlaties sniegt informāciju pakalpojumam Kaspersky Security Network, neaktivizējiet pakalpojumu Kaspersky Security Network. Ja šis pakalpojums jau ir aktivizēts, jums nekavējoties ir jādeaktivizē pakalpojums Kaspersky Security Network. Kaspersky Lab aizsargā saņemto informāciju saskaņā ar piemērojamajiem likumiem un Kaspersky Lab noteikumiem. Kaspersky Lab lieto tikai tādu informāciju, kas saņemta anonīmā veidā kā apkopotas statistikas daļa. Šī apkopotā statistika tiek automātiski izveidota no sākotnējās saņemtās informācijas, un tā nesatur personas informāciju vai jebkādu citu konfidenciālu informāciju. Pēc informācijas uzkrāšanās sākotnējā informācija tiek dzēsta (reizi gadā). Vispārīgā statistika tiek saglabāta pastāvīgi. © 2018 AO Kaspersky Lab. Visas tiesības aizsargātas. Uz Programmatūru un pavaddokumentiem attiecas autortiesības, un tos aizsargā autortiesību likumi un starptautiski autortiesību līgumi, ka arī citi tiesību akti un līgumi, kas regulē intelektuālā īpašuma tiesības.