SyncNow = 'Sünkrooni kohe'
EnableSync = 'Luba sünkroonimine'
ResolveCollision = 'Sisestage põhiparool'
SyncText_Disabled = 'Sünkroonimine on keelatud'
SyncText_Started = 'Andmete sünkroonimine...'
SyncText_Successful = 'Kirjed on sünkroonitud kõigi teie seadmete vahel, kuhu on installitud ' + ProductName + '.'
SyncText_NetworkError = 'Ei saa sünkroonida. Kontrollige Interneti-ühendust ja proovige uuesti.'
SyncText_OutOfDate = 'Viimane sünkroonimine oli ammu'
SyncText_InvalidPassword = 'Ei saa sünkroonida. Sisestage uus põhiparool.'
SyncText_CryptoInfoOutdated = 'Sünkroonida ei saa. Sisestage oma põhiparool.'
SyncText_InvalidFormat = 'Ei saa sünkroonida. Uuendage ja taaskäivitage rakendus. Kui tõrge ei lahene, pöörduge tehnilise toe poole.'
SyncText_Failed = 'Ei saa sünkroonida'
SyncText_TooManyDocuments = 'Pilvsalvestusruumis lubatud dokumentide maksimumarv on täis.\nLokaalset hoidlat ei sünkroonita enam pilvsalvestusruumiga. Salvestusruumi suurendamiseks pöörduge tehnilise toe poole.'
SyncText_TooManyTotalRecords = 'Pilvsalvestusruumis lubatud kirjete maksimumarv on täis.\nLokaalset hoidlat ei sünkroonita enam pilvsalvestusruumiga. Salvestusruumi suurendamiseks pöörduge tehnilise toe poole.'
SyncText_OutOfSpace = 'Kettaruum on otsas'
Synchronization_PleaseWait = 'Sünkroonimine...'
SyncText_CollisionTitle = 'Ei saa sünkroonida'
SyncText_CollisionDescription = 'Põhiparooli on teises seadmes muudetud. Andmete sünkroonimiseks sisestage uus põhiparool.'
SyncText_CryptoInfoOutdatedTitle = 'Andmed pole sünkroonitud'
SyncText_CryptoInfoOutdatedDescription = 'Andmete sünkroonimiseks sisestage põhiparool.'
SyncText_LastSuccessfullSyncDate = 'Viimati sünkroonitud:'
SyncText_LastTrySyncDate = 'Viimane sünkroonimiskatse:'
SyncText_Title = 'Sünkroonige oma hoidla'
SyncText_DialogTitle = 'Sünkroonimine'
SyncTextOffline_Title = 'Sünkroonimise sisselülitamiseks logige sisse'
SyncTextOffline_TitleWithLogin = 'Lülita sünkroonimine sisse sisselogimisnimega ' + $Login
SyncTextOffline_Description = 'Sünkroonige oma paroolid, pangakaardid, dokumendid ja muud kirjed ühe kontoga. Kui teie seadmega midagi juhtub, saate kõik need andmed taastada.'
SyncTextOffline_DescriptionWithLogin = 'Sünkroonige oma paroolid, pangakaardid, dokumendid ja muud kirjed selle kontoga. Kui teie seadmega midagi juhtub, saate kõik need andmed taastada.'
SyncTextOffline_DonNotShow = 'Ära enam kuva'
SyncTextOffline_NotNow = 'Mitte praegu'
SyncTextOffline_Connect = 'Lülita sünkroonimine sisse'
VaultLimit_Title = 'Teie hoidla on täis'
VaultLimit_RecordsDescription = 'Pilvsalvestusruumis lubatud kirjete maksimumarv on täis'
VaultLimit_RecordsDetailedDescription = 'Lokaalset hoidlat ei sünkroonita enam pilvsalvestusruumiga. Salvestusruumi suurendamiseks pöörduge tehnilise toe poole. Kui olete salvestusruumi suurendanud, klõpsake nuppu Sünkrooni.'
VaultLimit_DocumentsDescription = 'Pilvsalvestusruumis lubatud dokumentide maksimumarv on täis'
VaultLimit_DocumentsDetailedDescription = 'Lokaalset hoidlat ei sünkroonita enam pilvsalvestusruumiga. Salvestusruumi suurendamiseks pöörduge tehnilise toe poole. Kui olete salvestusruumi suurendanud, klõpsake nuppu Sünkrooni.'
VaultLimit_Sync = 'Sünkrooni'
UcpAccountName = 'My Kaspersky konto: ' + $UcpAccountName
ShortDatePasswordManagerFormat = $LocalShortDatePattern
ShortDateTimePasswordManagerFormat = $LocalShortDatePattern + ', ' + $LocalShortTimePattern
ShortDateTimePasswordManagerTodayFormat = 'täna, ' + $LocalShortTimePattern
ShortDateTimePasswordManagerYesterdayFormat = 'eile, ' + $LocalShortTimePattern
DateUnknown = 'teadmata'
KasperskyCentralPortal = 'My Kaspersky'
ChangeAccount = 'Vaheta kontot'
SettingsMenu_Synchronization = 'Sünkrooni'
SettingsMenu_About = 'Info'
SettingsMenu_License = 'Litsents'
SettingsMenu_Help = 'Abi'
SettingsMenu_Devices = 'Teiste seadmete versioonid:'
SettingsMenu_Mac = 'Mac'
SettingsMenu_Android = 'Android'
SettingsMenu_IOs = 'iPhone ja iPad'
SettingsMenu_WebAccess = 'Veeb'
UpdateError_AccessErrorTitle = 'Ei saa uuendada'
UpdateError_AccessErrorDescription = 'Ajutiste failide kaustas (Temp) olevatele failidele pole juurdepääsu. Pöörduge oma süsteemiadministraatori poole.'
UpdateError_UnknownErrorTitle = 'Ei saa uuendada'
UpdateError_UnknownErrorDescription = 'Rakendust ei saa uuendada. Proovige hiljem uuesti või pöörduge tehnilise toe poole.'
UpdateUnsavedChanges_Title = 'Salvestamata muudatused'
ExitUnsavedChanges_Description = 'Andmete kaotsimineku vältimiseks salvestage enne rakendusest väljumist oma muudatused.'
UpdateUnsavedChanges_Save = 'Salvesta'
UpdateUnsavedChanges_DontSave = 'Hülga'
PasswordGenerator_Title = 'Paroolilooja'
PasswordGenerator_PasswordLength = 'Parooli pikkus:'
PasswordGenerator_Copy = 'Kopeeri'
PasswordGenerator_Generate = 'Loo uus parool'
PasswordGenerator_CopyFromHistory = 'Kopeeri see parool'
PasswordGenerator_Error = 'Uue parooli loomiseks märkige vähemalt üks ruut.'
PasswordGenerator_UppercaseLetters = 'Suurtähed (A-Y)'
PasswordGenerator_LowercaseLetters = 'Väiketähed (a-y)'
PasswordGenerator_Digits = 'Numbrid (0-9)'
PasswordGenerator_HistoryButtonToolTip = 'Kuva parooliajalugu'
PasswordGenerator_HistoryTitle = 'Viimatised paroolid'
PasswordGenerator_HistoryClearButton = 'Tühjenda kõik'
PasswordGenerator_PasswordLevel = 'Parooli tugevus: ' + $PasswordLevel
PasswordGenerator_Editor_GenerateButton = 'Loo'
PasswordGenerator_ToolTip_AllSymbolsAdded = 'Sümbolid on lisatud'
PasswordGenerator_ToolTip_FewSymbolsAdded = 'Ainult sobivad sümbolid on lisatud'
PasswordGenerator_ToolTip_NoSymbolsAdded = 'Uued sümbolid pole toetatud'
PasswordLevel_Title = 'Parooli tugevus:\n' + $PasswordLevel + ''
PasswordLevel_ToolTip = 'Parooli tugevus: ' + $PasswordLevel
PasswordLevel_Strong = 'Kõrge'
PasswordLevel_Medium = 'Keskmine'
PasswordLevel_Weak = 'Madal'
PasswordLevel_WebAccountWarning = 'Minge aadressile ' + $Url + ' ja vahetage see parool tugevama vastu.'
MainWindowHint_LockButton = 'Lukusta hoidla'
MainWindowHint_HelpButton = 'Abi'
MainWindowHint_MinimizeButton = 'Minimeeri'
MainWindowHint_RestoreButton = 'Taasta'
MainWindowHint_MaximizeButton = 'Maksimeeri'
MainWindowHint_CloseButton = 'Sule'
MainWindowHint_MenuButton = 'Rakenduse menüü'
TileView_Tooltip = 'Paanivaade'
ListView_Tooltip = 'Loendivaade'
MainWindowHeader_RefreshPasswords = 'Värskenda'
MainWindowHeader_RefreshPasswordsNeeded = 'Teave on aegunud.'
MainWindowHeader_NewItem = 'Uus kirje'
MainWindowHeader_NewItemTip = 'Uue kirje lisamiseks klõpsake siia'
MainWindowHeader_NewWebAccount = 'Veebisait'
MainWindowHeader_NewAppAccount = 'Rakendus'
MainWindowHeader_NewCreditCard = 'Pangakaart'
MainWindowHeader_NewPhoto = 'Dokument'
MainWindowHeader_NewPhotoSelectManually = 'Sirvi faile'
MainWindowHeader_NewPhotoSearch = 'Otsi automaatselt'
MainWindowHeader_NewAddress = 'Aadress'
MainWindowHeader_NewNote = 'Märkus'
MainViewHint_SettingsAreSaved = 'Seaded on salvestatud'
MainViewHint_ItemRemoved = 'Kirje "' + $RemovedItemName + '" on kustutatud'
MainViewHint_LoginCopied = 'Sisselogimisnimi on kopeeritud lõikelauale'
MainViewHint_FolderRemoved = 'Kaust "' + $RemovedItemName + '" on kustutatud'
MainViewHint_ItemAddedToFavorites = 'Kirje on lisatud lemmikute hulka'
MainViewHint_ItemsAddedToFavorites = $AddedToFavoritesItemsCount + {$AddedToFavoritesItemsCount: ' kirje', ' kirjet'} + ' on lisatud lemmikute hulka'
MainViewHint_ItemRemovedFromFavorites = 'Kirje on eemaldatud lemmikute hulgast'
MainViewHint_ItemsRemovedFromFavorites = $AddedToFavoritesItemsCount + {$AddedToFavoritesItemsCount: ' kirje', ' kirjet'} + ' on eemaldatud lemmikute hulgast'
MainViewHint_DataSynchronized = 'Andmed on sünkroonitud'
MainViewHint_AutoFillAddressChanged = 'Automaattäidetud aadressi on uuendatud'
MainViewHint_DocumentsAdded = $Count + {$Count: ' dokument', ' dokumenti'} + ' lisati hoidlasse'
MainViewHint_FilesCompressionError = 'Tõrge failide tihendamisel'
MainViewHint_OutOfSpace = 'Kettaruum on otsas'
MainViewHint_CancelDelete = 'Võta tagasi'
MainViewHint_DocumentFilesDownloadError = 'Tõrge failide allalaadimisel'
MainViewHint_DocumentFilesDownloaded = 'Allalaaditud faile: (' + $Count + ')'
MainViewHint_NoDocumentFilesDownloaded = 'Ühtegi faili pole alla laaditud'
MainViewHint_ItemAdded = 'Uus kirje on lisatud'
MainViewHint_FolderAdded = 'Uus kaust on lisatud'
MainViewHint_PasswordsPageOutdated = 'Teave on aegunud.'
MainViewHint_PasswordsPageOutdated_RefreshButton = 'Proovi uuesti'
PdfPromoHint_Title = 'Siin haigutab tühjus!'
PdfPromoHint_Description = 'Teie delikaatsed PDF-failid ootavad hoidlasse lisamist.'
ExtensionsInstallPromo_Title = 'Ärge unustade installida brauserilaiendused'
ExtensionsInstallPromo_Description = 'Brauserilaiendus võimaldab teil veebisaitidele kiiresti sisse logida ja uusi pangakaartide üksikasju, aadresse ning sisselogimise teavet turvaliselt salvestada.'
ExtensionsInstallPromo_NotNowButton = 'Installi hiljem'
ExtensionsInstallPromo_NextButton = 'OK'
ExtensionsInstallPromo_PluginState_Installed = 'Valmis'
ExtensionsInstallPromo_PluginState_NotInstalled = 'Installi'
BrowsersImportInFrontLinePromo_Welcome_Title = 'Paroolid on brauserites kaitseta. Kaitske neid kohe'
BrowsersImportInFrontLinePromo_Welcome_Description = 'Näib, et teie paroole salvestatakse brauseris ebaturvaliselt. Paroolide kaitsmiseks teisaldage need turvalisse hoidlasse, mis on krüptitud toote ' + ProductName + ' abil.'
BrowsersImportInFrontLinePromo_Welcome_NotNowButton = 'Ära teisalda'
BrowsersImportInFrontLinePromo_Welcome_ImportButton = 'Teisalda paroolid'
BrowsersImportInFrontLinePromo_Importing = 'Paroolide kopeerimine…'
BrowsersImportInFrontLinePromo_ImportSuccessful_Title = 'Teie paroolid on nüüd kaitstud'
BrowsersImportInFrontLinePromo_ImportSuccessful_Description = 'Teie sageli kasutatavad paroolid on turvaliselt teisaldatud Kaspersky Password Manageri. Saate ülejäänud paroolid teisaldada veebisaitidele sisselogimise käigus.'
BrowsersImportInFrontLinePromo_ImportSuccessful_DoneButton = 'Lõpeta'
BrowsersImportInFrontLinePromo_ImportFailed_Title = 'Paroole ei teisaldatud hoidlasse'
BrowsersImportInFrontLinePromo_ImportFailed_Description = 'Võib-olla pole te paroole brauseris salvestanud või ehk takistas tõrge paroolide hoidlasse teisaldamist. Ärge murertsege, sest saate paroole alati teisaldada veebisaitidele sisselogimise käigus.'
BrowsersImportInFrontLinePromo_ImportFailed_DoneButton = 'Sule'
BrowsersImportPromo_Title = 'Importige paroolid turvalisse hoidlasse'
BrowsersImportPromo_Description = 'Kopeerige paroolid Google Chrome\'ist ja Mozilla Firefoxist ühe klõpsuga.'
BrowsersImportPromo_NotNowButton = 'Mitte praegu'
BrowsersImportPromo_ImportButton = 'Impordi'
Feedback_Title = 'Saada tagasisidet'
Feedback_Negative = 'Negatiivne'
Feedback_Positive = 'Positiivne'
Feedback_Website = 'Veebisaidi aadress:'
Feedback_Subject = 'Teema:'
Feedback_SubjectSelect = 'Valige teema'
Feedback_SubjectFalsePositive = 'Rakendus tuvastas lehel täitmiseks valed väljad'
Feedback_SubjectFalseNegative = 'Automaattäitmine ei tööta lehel'
Feedback_SubjectBadSaveOut = 'Lehel sisestatud andmeid ei salvestatud rakendusse'
Feedback_SubjectOtherReason = 'Muu'
Feedback_ContentTitle = 'Selgitage, mis läks valesti:'
Feedback_ContentTitlePositive = 'Mis teile toote ' + ProductName + ' puhul meeldis?'
Feedback_ContentWatermark = 'Jagage üksikasju, mis aitaksid meil teie probleemi paremini mõista.'
Feedback_ContentWatermarkPositive = 'Kirjeldage oma kogemust rakenduse kasutamisel ja jagage soovitusi, mis aitaksid meil seda paremaks muuta.'
Feedback_AgreePrivacyStatement = 'Kinnitan, et olen selle avalduse tingimused täielikult läbi lugenud, nendest aru saanud ja nendega nõus.'
Feedback_Send = 'Saada'
Feedback_ThanksTitle = 'Täname teid!'
Feedback_ThanksDescription = 'Täname tagasiside eest! Teie arvamus on meile oluline ja oleme tänulikud, et aitasite meil toodet täiustada.'
PatchUpdate_AppliedTitle = 'Suurepärane! Rakenduse uuendused on installitud'
PatchUpdate_ReviewNewFeatures = 'Vaata läbi uued funktsioonid'
DeclinePremiumUpdateConfirmation_Title = 'Olete kuuekuulisest Premiumist vaid ühe väikese uuenduse kaugusel'
DeclinePremiumUpdateConfirmation_InstallPatchButton = 'Uuenda ja hangi Premium'
DeclinePremiumUpdateConfirmation_DeclinePatchButton = 'Jätka tasuta versiooniga'
WelcomeWizard_Legacy_Title = 'Teie paroolid on tootes ' + ProductName + ' paremini kaitstud'
WelcomeWizard_Legacy_Description = 'Järgige neid juhiseid, et kaitsta mitte ainult paroole, vaid ka olulisi dokumente, pangakaarte ja muud delikaatset teavet.'
WelcomeWizard_Legacy_ContinueButton = 'Käivita'
WelcomeWizard_Title = 'Tere tulemast kasutama toodet ' + ProductName
WelcomeWizard_SecurityCheckStatusBarTip = 'Olge oma praeguste paroolide turbetasemega kursis.'
WelcomeWizard_PasswordGeneratorTip = 'Paroolilooja'
WelcomeWizard_DashboardTip = 'Salvestage oma paroole, dokumente ja muud delikaatset teavet turvalises hoidlas.'
WelcomeWizard_AdvicesTip = 'Kiirjuhised, et saaksite kasutada rakenduse kõiki funktsioone.'
WelcomeWizard_ContinueButton = 'Ava'
AgreementMinorChangesNotification_Title = 'Lepingute tingimusi on muudetud.'
AgreementMinorChangesNotification_Description = 'Vaadake uuendatud lepingud läbi.'
AgreementMinorChangesNotification_EulaButton = 'Lõppkasutaja litsentsileping'
AgreementMinorChangesNotification_WebPortalButton = 'Avaldus andmete töötlemise kohta veebiportaali kasutamise eesmärgil'
AgreementMinorChangesNotification_MarketingButton = 'Avaldus andmete töötlemise kohta turunduseesmärgil'
AgreementMinorChangesNotification_DataProvisionButton = 'Andmete esitamine lõppkasutaja litsentsilepingu alusel'
FreePremiumWelcome_Title = 'Toote ' + ProductName + ' Premium-versioon'
FreePremiumWelcome_Description = 'Kasutage tugevaid paroole ja turvalist automaattäitmist rohkem kui kunagi varem. Laske paroolihalduril teha rutiinseid ülesandeid – logida veebisaitidele sisse ja sisestada tarneaadresse või pangakaardi andmeid.'
FreePremiumWelcome_OfferDescription = 'Klõpsates nuppu "' + FreePremiumWelcome_ContinueButton + '", nõustute hankima tasulise versiooni siin toodud tingimustel.'
FreePremiumWelcome_ContinueButton = 'Jätka'
FreePremiumOffer_Title = 'Hangi Password Manageri kuuekuuline tasuline versioon tasuta!'
FreePremiumOffer_GetPremiumButton = 'Hangi Premium kohe'
FreePremiumOffer_RemindLaterButton = 'Võib-olla hiljem'
FreePremiumApplied_Title = 'Nagu lubatud, on Premium-versioon teie kontoga lingitud ja aktiveeritud!'
FreePremiumApplied_CloseButton = 'Tore'
FreePremiumTimedoutNotification_Title = 'Rakendus aktiveeritakse 24 tunni jooksul'
FreePremiumTimedoutNotification_Description = 'Tasulise versiooni aktiveerimine võtab eeldatust veidi kauem aega. Palume vabandust, et laseme teil oodata.'
FreePremiumTimedoutNotification_CloseButton = 'Pole hullu'
FreePremiumAlreadyUsedNotification_Title = 'Kahjuks on see tasuta saadaval ainult üks kord'
FreePremiumAlreadyUsedNotification_Description = 'Sooviksime teile anda rohkem aega, kuid meid seovad need tingimused. Kui teile meie tasuline versioon meeldib, siis ostke see.'
FreePremiumAlreadyUsedNotification_BuyButton = 'Osta Premium'
MobileStoreNotification_Title = 'Hankige Kaspersky Password Manager mobiilsideseadme jaoks!'
MobileStoreNotification_Description = 'Skannige koodi ja installige rakendus oma nutitelefoni (iOS või Android).'
MobileStoreNotification_DownloadKpmButton = 'Installi lingi abil'
InstallPluginNotification_Title = 'Brauserilaiendus on puudu'
InstallPluginNotification_Description = 'Veelgi enam, see on turvalisem kui oma paroolide brauseris hoidmine.'
NewBrowserInstalledNotification_Title = 'Kas olete installinud uue brauseri? Ärge unustage installida laiendust!'
ExtensionNotification_Description = 'Laiendusega saate teha järgmist.'
ExtensionNotification_Description_Line1 = 'Täita vorme veebisaitidel.'
ExtensionNotification_Description_Line2 = 'Salvestada hoidlasse uusi paroole.'
ExtensionNotification_Description_Line3 = 'Automaatselt luua tugevaid paroole.'
ExtensionNotification_InstallButton = 'Installi laiendus'
ExtensionNotification_RemindLater = 'Tuleta hiljem meelde'
ExtensionNotification_DoNotRemindButton = 'Ära tuleta meelde'
KsnSegmentChangedNotification_Title = 'Rakendus töötab ja töötleb andmeid vastavalt asjaomastele õigusaktidele ja kasutab sobivat infrastruktuuri.'
QuickBrowserImportNotification_Title = 'Teil on sellesse brauserisse salvestatud ' + $BrowserAccountCount + {$BrowserAccountCount: ' parool', ' parooli'} + '. Paroolide turvaliselt salvestamiseks importige need Kaspersky Password Manageri.'
QuickBrowserImportNotification_ImportButton = 'Impordi'
QuickBrowserImportNotification_DoNotRemindButton = 'Ära enam kuva'
SurveyNotification_Title = 'Aidake meil paremaks saada, täites kahe minutiga küsimustiku!'
SurveyNotification_OpenSurveyButton = 'Alustame'
WeakPasswordsNotification_Title = $PasswordCount + ' teie paroolidest ' + {$PasswordCount: 'on', 'on'} + ' hõlpsalt häkitavad.'
WeakPasswordsNotification_Description = 'Vahetage oma paroolid millegi tugevama vastu.'
WeakPasswordsNotification_ShowPasswordsButton = 'Lisainfo'
SingleLoginCompromisedNotification_Title = 'Teie parool kontolt ' + $Login + ' veebisaidil ' + $Domain + ' leiti varem häkitud paroolide andmebaasist ja seda on ohtlik kasutada.'
SingleLoginCompromisedNotification_Description = 'Muutke kohe parooli, et keegi teine teie andmetele juurde ei pääseks.'
MultipleLoginsCompromisedNotification_Title = '' + $PasswordCount + ' domeeni ' + $Domain + ' paroolidest' + {$PasswordCount: ' leiti', ' leiti'} + ' varem häkitud paroolide andmebaasist ja ' + {$PasswordCount: ' seda', ' neid'} +' on ohtlik kasutada.'
MultipleLoginsCompromisedNotification_Description = 'Muutke kohe paroole, et keegi teine teie andmetele juurde ei pääseks.'
MultipleLoginsCompromisedNotification_ShowPasswordsButton = 'Lisainfo'
FilledLoginCompromisedNotification_Title = 'Domeeni ' + $Domain + ' parool leiti varem häkitud paroolide andmebaasist ja seda on ohtlik kasutada.'
FilledLoginCompromisedNotification_Description = 'Muutke kohe parooli, et keegi teine teie andmetele juurde ei pääseks.'
ForgotPasswordNotification_Title = 'Kiirjuhised'
ForgotPasswordNotification_Subtitle = 'Salvestage oma parool ja teil ei unune see enam kunagi'
ForgotPasswordNotification_Description = 'Salvestage oma parool, et te ei peaks enam iial muretsema selle meeldejätmise pärast. Meie kontrollime, kas see konto on turvaliselt hoitud.'
ForgotPasswordNotification_SaveButton = 'Salvesta'
ForgotPasswordNotification_DoNotShowButton = 'Ära kuva uuesti'
SocialNetworkNotification_Title = 'Kiirjuhised'
SocialNetworkNotification_Subtitle = 'Salvestage oma konto ' + $Domain + ' parool'
SocialNetworkNotification_Description = 'Salvestage oma parool. Kontrollime pidevalt teie salvestatud paroole ja anname teile teada, kui mõni neist on lekkinud või ohus.'
SocialNetworkNotification_SaveButton = 'Salvesta'
SocialNetworkNotification_DoNotShowButton = 'Ära kuva uuesti'
TravelSiteNotification_Title = 'Kiirjuhised'
TravelSiteNotification_Subtitle = 'Salvestage oma ID-d, kindlustuspaberid ja teised tähtsad dokumendid.'
TravelSiteNotification_Description = 'Salvestatud dokumentidele pääsete juurde igast seadmest, kuhu on installitud Kaspersky Password Manager.'
TravelSiteNotification_SaveButton = 'Salvesta'
TravelSiteNotification_DoNotShowButton = 'Ära kuva uuesti'
BuyPremiumFooter = 'Vali Premium'
PremiumActiveFooter = 'Premium-versioon on aktiivne'
MobileStore_Title = 'Hankige Kaspersky Password Manager mobiilsideseadme jaoks!'
MobileStore_Description = 'Skannige koodi ja installige rakendus oma nutitelefoni (iOS või Android).'
MobileStore_DownloadLinkButton = 'Installi lingi abil'
MobileStore_Refreshing = 'Palun oodake...'
UpdateAvailableNotification_Title = 'Saadaval on rakenduse uus versioon!'
UpdateAvailableNotification_Description = 'Uuendage rakendust, et pääseda juurde uutele funktsioonidele ja täiustustest osa saada.'
UpdateAvailableNotification_Changelog = 'Mis on selles versioonis uut?'
UpdateAvailableNotification_UpdateButton = 'Uuenda nüüd'
UpdateAvailableNotification_RemindLaterButton = 'Tuleta hiljem meelde'
UpdateAvailableNotification_DoNotRemindButton = 'Ära tuleta seda uuendust meelde'
UpdateRequiresRestartNotification_Title = 'Rakendus on uuendatud!'
UpdateRequiresRestartNotification_Description = 'Uue versiooni täiustuste nautimiseks taaskäivitage rakendus.'
UpdateRequiresRestartNotification_RestartButton = 'Taaskäivita kohe'
UpdateRequiresRestartNotification_RemindLaterButton = 'Tuleta hiljem meelde'
UpdateInProgressNotification_Title = 'Uuendame rakendust'
UpdateInProgressNotification_Description = 'Saate nüüd rakendust Kaspersky Password Manager tavapäraselt kasutada. Pärast rakenduse taaskäivitust saate nautida uue versiooni täiustusi.'
UpdateInProgressNotification_CloseButton = 'Selge, aitäh!'
RejectedAgreements = 'Lepingud'
EdgeLegacyEolNotification_Title = 'Seda brauserit enam ei toetata'
EdgeLegacyEolNotification_Description = 'Microsoft lõpetas Edge\'i pärandbrauseri toetamise 9. märtsil 2021. \nLaienduse saate installida teistes brauserites.'
EdgeLegacyEolNotification_DeleteExtension = 'Aegunud laienduse saab kustutada. \nKuidas seda teha?'
EdgeLegacyEolNotification_CloseButton = 'Sain aru'